Емилия Трифонова Дам день всего
Емилия Трифонова (1955-2018 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Ирина Сазонова
Емилия Трифонова
ДАМ ДЕНЬ ВСЕГО
Дам день всего,
чтоб помнить о тебе.
Всего неделю –
чтоб тоска мутила.
И весь остаток –
в жизни и судьбе –
чтоб лгать себе,
что я тебя забыла...
Свидетельство о публикации №125081901509
Болгария стучит мне нежно в сердце,
Родную незнакомку я пою,
Уютный дворик, яблоки и перцы,
И женщину, Болгарию мою.
Ее любовь никак нельзя утратить.
Покуда мое сердце горячо,
Я буду мужем, сыном ей и братом,
Ей правое, и левое плечо.
И что бы ни бубнили «демократы»,
Им эту плоть ничем не разорвать,
Я остаюсь, я буду вашим братом,
Так завещали мне отец и мать.
Спасибо, Красимир! Я так разволновлся, прочитав перевод. Пожалел, что нет оригинала.
Ганебных 22.08.2025 22:05 Заявить о нарушении
