диалог

- дождь идёт...
- то небо плачет.

- родники?
- то боль земли.

-облака?
- покровы неба.

- а роса?
- травы слеза.

- что же звёзды?
   тоже плачут?

- этого, увы,
   не знаю,
   не скажу:
   ни "нет", ни "да"


- радуга?
- улыбка Бога
 ... жаль ...
 ... бывает ...
 ... иногда ...

перевод:

Dialogue

Вариант 1 (близкий к оригиналу, сдержанный):

— It’s raining…
— That’s the sky weeping.

— Springs?
— The earth’s pain.

— Clouds?
— The sky’s veils.

— And dew?
— The grass’s tear.

— What about the stars?
Do they weep too?

— Alas, I don’t know,
I won’t say:
Neither “no” nor “yes”.

— Rainbow?
— God’s smile…
… pity …
… it happens …
… sometimes …

Вариант 2 (более поэтичный и ритмичный):

— Rain is falling…
— The sky is crying, that’s all.

— What of springs?
— Earth’s hidden pain, that’s what they call.

— And the clouds above?
— Heaven’s softest veils, so white.

— Dew upon the grass?
— A tear the meadow shed last night.

— Do the stars, up high,
Ever weep, tell me?

— I cannot say, alas,
No “yes”, no “no” — I’m lost, I’m at a loss.

— What of rainbow’s arc?
— God’s faint smile, a tender spark…
… how sad …
… it comes …
… but rarely, in the dark …

Вариант 3 (лаконичный и минималистичный):

— Rain.
— Sky weeps.

— Springs?
— Earth’s pain.

— Clouds?
— Sky’s cover.

— Dew?
— Grass’s tear.

— Stars? Do they cry?

— Don’t know.
Won’t say yes or no.

— Rainbow?
— God’s smile.
… sad …
… comes …
… sometimes …

Вариант 4 (драматичный и возвышенный):

— The rain descends…
— Behold, the heavens weep.

— Those springs that flow?
— The anguish of the earth below.

— The clouds that drift?
— The firmament’s solemn shrouds.

— And morning dew?
— A tear the silent grass has bowed.

— Tell me, do the stars above,
In their cold and endless blue,
Shed a tear, like us, in love?

— Alas, this truth I cannot see.
I dare not speak — no “yes”, no “no”,
The answer lies beyond my reach, you know.

— Then what of rainbow’s fleeting bow?
— ’Tis God’s brief smile, we know not how…
… a pity …
… it appears …
… oh, so rarely now …


Рецензии