Певец боли

Свободный перевод с грузинского стихотворения Гочи Чабукаидзе


Несётся, пуще колесницы прошлый день
И через миг меня перегоняет,
Не замечая радости земной, как тень,
Которая без солнца сразу тает…

Не тень я, как и все, любви земной хочу,
Без полноты её душа страдает.
Мой Боже, помоги, в молитве я шепчу,
Скажи, любовь искать в каком же крае?

Ты наградил меня любовью лишь к Тебе,
Кому-то подарил любовь другую.
Я воспеваю выбор Твой в своей судьбе
И не завидую я, не ревную.

Священна эта боль! Пусть душу исцелит,
Коль скованна, о, лишь к Тебе любовью, 
И если каменное сердце – пусть болит,
Пусть плачет, омываясь горькой болью!

Как тот ашуг, воспевший вечную любовь,   
Я, глубоко задумавшись в юдоли,
Оплакиваю боль свою и вновь, и вновь
Молитвою к Тебе – певец я боли… 

---------------------------------
На фото – Гоча Чабукаидзе, автор грузинского текста, возле памятника Иэтима Гурджи,
грузинского народного певца и поэта (ашуга).


Рецензии