Глаза

ЮНУС КАНДЫМ
ГЛАЗА
(Подстрочный перевод с татарского на русский)

Мамины глаза, глаза любимой,
Не похожи они друг на друга.
В одних — жизни глубокий смысл,
В других — любовь и нежность сокрыты.

И когда бы я ни открыл двери,
Эти глаза смотрят на меня
В одних: «Сынок, ты не устал в пути!»
В других: «Любимый, ты не забыл меня?»

ГЛИНА ДЕЙНЕГА
ГЛАЗА

Такие непохожие глаза
У мамы и у женщины любимой.
В одних забота, мудрость, доброта,   
В других любовь искрится, нежность зрима.

Как только дверь открою в дом войти,
Глаза меня приветливо встречают.
В одних — «Ты не устал, сынок, в пути?»
«Ты помнишь обо мне?» — в других читаю.

Такие непохожие глаза…


Рецензии