Филип Сидни сонет 41. Есть верный конь
заслуженно пришла ко мне победа
по мнению английского соседа,
франк видит поражение своё!
талант военный крепнет и растёт,
но завистью наполнена планета-
и шёпот за спиной: удачу эту
не смелостью, он хитростью обрёл
иные же, что славят знатность рода
(увы, близка кичливая мне знать)
воскликнут: только мать-природа
в бою бесстрашным позволяет стать!
но не верны людей предположенья,
одна лишь Стелла-мой успех в сраженьях...
Sonnet 41. Having This Day My Horse
Having this day my horse, my hand, my lance
Guided so well that I obtain'd the prize,
Both by the judgment of the English eyes
And of some sent from that sweet enemy France;
Horsemen my skill in horsemanship advance,
Town folks my strength; a daintier judge applies
His praise to sleight which from good use doth rise;
Some lucky wits impute it but to chance;
Others, because of both sides I do take
My blood from them who did excel in this,
Think Nature me a man of arms did make.
How far they shot awry! The true cause is,
Stella look'd on, and from her heav'nly face
Sent forth the beams which made so fair my race.
Свидетельство о публикации №125081803848