Уцелеть во время битв. Партия Квазимодо. Адаптация

Уцелеть во время битв. Партия Квазимодо.
Адаптация для музыкального спектакля «Собор».
Музыка Р.Коччанте “Dieu que le monde est injuste”
из мюзикла “Notre Dame de Paris”


О нём мечты твои,
Сердца лишь о Фебе стук,
И любовь вовек таить
Обречён твой верный друг.

Давно об одном прошу
Я у неба под луной:
Пусть хромой, горбун, пусть шут,
Ей служить позволь!

Уцелеть во время битв,
Что бушуют за стеной,
Можно веря, что стоит,
Господь за твоей спиной.

И от битвы, что внутри,
Где покоя в мыслях нет,
Тех, кто с Богом, сохранить
Божественный сможет свет.

Эсмеральда, знаю я
От Христа ты далека,
Но чиста душа твоя,
А моя любовь крепка.

В храме ты нашла приют,
Хоть тревоги в сердце след,
Знаю, я бессилен тут,
Где правит всесильный Феб!

Не даны мне красота,
Образ воина и стать,
Но любовь моя не та,
Чтоб однажды перестать.

Защитить тебя позволь,
Бога ревностно моля,
Пусть собор залечит боль,
Он сможет, ведь знаю я:

Уцелеть во время битв,
Что бушуют за стеной,
Можно веря, что стоит,
Господь за твоей спиной,

И от битвы, что внутри
Где покоя в мыслях нет,
Тех, кто с Богом, сохранить
Божественный сможет свет.

Я служить тебе прошу
Разрешенья у небес,
Я тобой живу, дышу,
Только позови - я здесь.


Рецензии