Шекспир. Сонет 130

          
Во взгляде у любимой льдинки,
Уста бледнее, чем коралл,
Грудь у неё простолюдинки,
О волосы ладони я содрал.

Ни с алой розою, ни с белой
Нельзя сравнить оттенок щёк.
А то, чем пахнет её тело,
Не смог придумать я ещё.

Люблю я слушать её речи,
Но музыки приятней звук.
И раздаётся издалече
Шагов тяжёлых перестук.

    Но я клянусь: любимая снаружи
    Оболганных сравненьями не хуже.


Рецензии
"Во взгляде у любимой - льдинки" - через тире, подразумевающее глагол "вижу".

В 4-й строке нарушен размер. Вариант: "Ладони о власы содрал".

У Вас читается: "Её тело", "Её речи" - два ударных слога рядом - нарушен ритм. Варианты: "А чем благоухает тело", "Люблю я слушать милой речи".

Слабо владеете пунктуацией: после запятой, после двоеточия необходим пробел.

С уважением,

Карим Назмутдинов 5   21.09.2025 07:30     Заявить о нарушении