Шекспир. Сонет 130

          
Во взгляде у любимой льдинки,
Уста бледнее, чем коралл,
Грудь у неё простолюдинки,
О волосы ладони я содрал.

Ни с алой розою, ни с белой
Нельзя сравнить оттенок щёк.
А то, чем пахнет её тело,
Не смог придумать я ещё.

Люблю я слушать её речи,
Но музыки приятней звук.
И раздаётся издалече
Шагов тяжёлых перестук.

    Но я клянусь: любимая снаружи
    Оболганных сравненьями не хуже.


Рецензии
Классный перевод!!! интересно подобраны выражения, можете с Маршаком посоперничать.

Милана Халилова   25.12.2025 11:38     Заявить о нарушении
Спасибо, Милана!

Николай Самощенков   25.12.2025 11:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.