Лолли гл. 3

Лолли

3

Я расскажу про Лоренциту
Один отважный случай с ней,
Когда сыграв одну «сюиту»,
Она «сразила» всех людей.

Отвага в ней и дерзость, смелость
Вскипели как бы в один миг,
Поняв, что вовсе всё не мелочь,
Поднялся публики вдруг крик.

Случилось это в Будапеште,
Из клетки вырвался вдруг тигр,
А Лора, как всегда, по чести,
Других не пропуская игр;

Свои закончив выступленья,
Как зритель, в партере сидя,
Не ощутила те волненья,
Мгновенно к действию прийдя.

Смело;, как взрывом Лору с места,
В арену совершив прыжок,
Навстречу тигру, как с насеста,
Был артистический рывок.

В руках она держала плётку
И с ней напала на врага,
При этом проявив и смётку,
Лупила, сунув палку в глотку,

Не ожидая этой встречи,
От боли зверь оцепенел,
А потерявший дар всей речи,
Вдруг укротитель протрезвел.

С подмогой тащит зверя в клетку,
Накинув на него петлю,
Мгновенно укротили «детку»,
А Лоре, песню я спою.

Случилось всё молниеносно,
Как будто номер входит в план,
Но всё прошло довольно просто,
И случай принят за обман.

А вот и личной жизни вехи,
С них можно написать роман,
Ненастья в ней и все успехи
Сопровождали «сю» мадам.

Эпохой в жизни самой громкой,
Замужество с бароном Зэ.
С австрийским графом, жизнью лёгкой
Всё позволяла с ним себе.

В год промотала два мильона,
Но надоел богатый муж,
С «графини улетела трона»,
Ей просто оказался чужд.

И даже вопреки богатству,
Рассталась с мужем богачом,
Ей душу цирковое «братство»
Пронзило будто бы мечом.

В «главу» собачьего театра
Она влюбилась в первый раз,
Любви «не выпала ей карта»,
Он изменял ей каждый час.

Он пил и бил свою подругу,
Ответной не было любви,
Из жизни сделал Лоре «вьюгу»,
Печальной заслужив судьбы.

За ней поклонники кружились
Густой, несметною толпой,
Они напрасно волочились,
Она «дарила» всем отбой.


4

Дальнейшая судьба Лориты
Вся с цирком ей «легла, как в масть»,
Мы с ней судьбою, как обвиты,
И вновь её пленила страсть.


Рецензии