Песенка феи пастушьей сумки

Песенка феи пастушьей сумки

Моя бедность – не порок,
В мудрости я как пророк,
В форме сердца кошелёк
Оставляет мой цветок.

В каждом кошелёчке
Всё моё богатство!
Деньги-семечки мои
Вырастают из земли,
Из монеток золотых
Будут новые цветы!

У людей совсем иное
В их набитых кошельках,
Золото их неживое,
Фартинг с фунтом
Словно прах!

Чтоб деньгам
Не стать проклятьем,
Вот Вам сумочка на счастье!


Перевод с английского стихотворения Сислей Мэри Баркер
"The Song of the Shepherd's Purse Fairy"


Рецензии