Никто не может заменить
С рассвета жажду прикасаться,
Милей тебя на свете нет,
Твои черты ночами снятся.
Ты покорила с первых встреч,
Шальные породила мысли,
С тех пор, влеченье не пресечь,
К обожествленной в бренной жизни.
Души не чаю в дорогой
И на тебя молюсь часами,
Ты в чувствах породила зной,
Пьяня медовыми устами.
Кровь, кровь в груди воспламенять ,
Дано единственной на свете,
Как не мечтать, как не мечтать,
О той, с кем жажду быть впредь вместе.
На самом деле, неспроста,
Витает в грёзах образ званой,
Ты сокровенная звезда,
Тебя считаю долгожданной.
Не в миражах, а наяву,
Свиданий жажду с несравненной,
Тебя одну боготворю
И называю незабвенной.
Никто не может заменить,
Неповторимое созданье,
Ведь восхищение не скрыть,
Когда пленит очарованье.
Кровь, кровь в груди воспламенять ,
Дано единственной на свете,
Как не мечтать, как не мечтать,
О той, с кем жажду быть впредь вместе.
© Copyright: Георгий Зурабишвили, 2025
Свидетельство о публикации №125081607169
NO ONE CAN REPLACE
GEORGY ZURABISHVILI
It's no secret,
From dawn I've been thirsty to touch your curves,
There's no one sweeter than you in the world,
Your features I dream of at night.
You conquered me from the first meeting,
You gave birth to wild thoughts,
Since then, the attraction can't be stopped,
To the deified in mortal life.
I dote on my dear
And I pray to you for hours,
You gave birth to heat in my feelings,
Intoxicating with honey lips.
To ignite blood, blood in my chest,
It's given to the only one in the world,
How not to dream, how not to dream,
About the one with whom I thirst to be together from now on.
In fact, it's not for nothing,
The image of the invited one hovers in my dreams,
You are a secret star,
I consider you long-awaited.
Not in mirages, but in reality,
I thirst for dates with the incomparable,
I idolize you alone
And call you unforgettable.
No one can replace,
Unique creation,
After all, admiration cannot be hidden,
When charm captivates.
Blood, blood in the chest to ignite,
Given to the only one in the world,
How not to dream, how not to dream,
About the one with whom I thirst to be together from now on.
© Copyright: Georgiy Zurabishvili, 2025
Certificate of publication No. 125081607169
Свидетельство о публикации №125081607169
Ты увлекла навек в волшебнейшие мысли!
Отныне мир с Тобою лишь способен нас увлечь,
В пленяющее счастье – счастье нашей жизни!
Строки Ваши - исток, ведущий в счастливые мысли!
Серж Пьетро 1 17.08.2025 21:23 Заявить о нарушении
С теплом души,
Георгий.
Георгий Зурабишвили 17.08.2025 20:50 Заявить о нарушении