Филип Сидни сонет 39. Приди же, сон

приди же , сон, и дай покой заветный,
ум охлади, пролей бальзам на раны
свободу узникам ты дал, богатства бедным,
и простака со знатным сделал равным

стань мне щитом, чтобы печали стрелы
жизнь не смогли отнять на поле бранном,
я хоть во сне единым стану целым
с собой в душе сражаться перестану!

войди эфирной мягкостью подушек
в перины нежной сладостью рассвета
пусть тишина ласкает мои уши
глаз насладится тем что нет здесь света
и только так один во всей вселенной
смогу владеть моей прекрасной Стеллой...



Sonnet 39. Come, Sleep!

Come, Sleep! O Sleep, the certain knot of peace,
The baiting-place of wit, the balm of woe,
The poor man's wealth, the prisoner's release,
Th' indifferent judge between the high and low;

With shield of proof shield me from out the press
Of those fierce darts Despair at me doth throw!
O make in me those civil wars to cease!—
I will good tribute pay if thou do so.

Take thou of me smooth pillows, sweetest bed,
A chamber deaf of noise and blind of light,
A rosy garland, and a weary head;
And if these things, as being thine in right,
Move not thy heavy grace, thou shalt in me,
Livelier than elsewhere, Stella's image see.


Рецензии