Драгоценная добыча
Он славился особой жестокостью и ненавистью к амфибиям. Вылавливая рыболовными сетями русалок, издевался над ними, мучил, а затем жестоко убивал.
Его главным врагом был Элефсис. Поэтому охота за матерью Галатеи была для Вана пределом всех мечтаний. Одержимый этим желанием, он смог осуществить свою мечту.
Диона была глухонемой. Многие амфибии рождались глухими. Это было следствием глубокого погружения на дно океана. Барабанная перепонка не выдерживала перепада давления, и люди-рыбы навсегда теряли слух. Они не способны были слышать и произносить человеческую речь. Глухонемые амфибии общались между собой условными знаками, которые изображали руками.
Галатея, в отличие от матери, имела прекрасный слух. Но ее ушные раковины часто кровоточили, и она испытывала сильную боль. К счастью, это состояние не осложнялось глухотой. Напротив, она хорошо слышала нереид, которые с помощью волшебного пения, завлекали в западню корабли Вана. Они помогали Элефсису уничтожать его торговые караваны, которые всегда были перегружены золотом, серебром и драгоценными камнями.
Поймав в свои сети долгожданную добычу, император Ван, долго мучил свою пленницу. Он издевался и глумился над ней так, что русалка не выдержала и от жестоких пыток умерла.
Император надеялся, что она будет кричать и звать на помощь своего возлюбленного. Он не знал, что она глухонемая. Он перестарался, понял, что получить Элефсиса, как легкую добычу, никогда не сможет. Он выбросил мертвое тело Дионы в океан и спрятался за бастионами своего фамильного замка.
Дельфины нашли мертвое тело Дионы и принесли Элефсису. С тех пор Элефсис и император Ван находились в состоянии жесточайшей войны. Китайский император за одного своего погибшего моряка убивал трех амфибий.
Элефсис, используя волшебное пение нереид, заманивал в ловушку и уничтожал корабли императора с помощью акул и дельфинов. Он превращал их в щепки и мусор, которые можно было найти глубоко на дне океана.
Все детство Галатеи прошло в аквариуме отца. Элефсис любил свою дочь, оберегал и заботился о ней. Аквариум, который он построил для детей-амфибий, был ее родным домом.
Но, когда юной русалке исполнилось четырнадцать лет, она покинула родной аквариум. Теперь она предпочла жить в открытом океане. Юная дева долго выбирала место на дне океана для безопасной и удобной жизни. И, наконец, смогла найти и создать для себя норку в труднопроходимых лабиринтах кораллового рифа.
Теперь, когда ей исполнилось тридцать лет, Галатея иногда посещала родной аквариум. Она, повидавшись с отцом, снова отправлялась в океан. Ее подводный дом прятал ее от посторонних глаз и давал еду и защиту.
Чтобы дочь могла самостоятельно жить на дне океана, Элефсис выделил ей самых надежных и проверенных дельфинов. Они постоянно находились рядом с ней.
Чтобы дочь не потерялась в бездне бесконечного океана, мастерица-искусница сшила для нее специальное подводное снаряжение. Это было платье, жемчужная шапочка и розовые очки.
Изысканные кружева платья были из рыболовной сети, искусно связанные рыболовным крючком. С помощью многочисленных морских узелков мастерица прикрепила к наряду русалки множество изумрудных камней.
Камни были большого размера. При движении в воде они создавали шелест, шорох и звон. Благодаря этому, дельфины всегда могли найти в любом уголке океана молодую, великолепную красавицу, сияющую изумрудами и жемчужным блеском.
Элефсис боялся, что изумруды и жемчуг будут главной причиной охоты в океане на дочь. Но хрустальный звон изумрудов помогал дельфинам легко находить Галатею. Перламутровая жемчужная шапочка защищала голову от ядовитых медуз. Розовые очки закрывали глаза от соленой воды. Они позволяли лучше видеть красоту океана.
Очень часто таинственная и прекрасная русалка попадала в сети рыбаков. Верные дельфины всегда спасали ее, и Галатея легко обретала свободу. Поэтому слухи и сплетни о прекрасной русалке за пределами Атлантиды постепенно превратились в легенды и мифы. В них Галатея изображалась в виде небесной красоты женщины-русалки, способной спасать моряков в момент кораблекрушений и оставлять им на прощание золотую шкатулку с изумрудами и жемчугом.
На самом деле, Галатея никогда никого не спасала. Напротив, она равнодушно наблюдала, как дельфины и акулы не позволяли выжить и выбраться на сушу, тонущим морякам. Она не могла простить тяжелую и страшную смерь матери.
Но однажды… Это случилось, когда караван китайского императора пересекал труднодоступный риф. На одном из его кораблей произошло кораблекрушение.
На глазах Галатеи корабль потерял равновесие. Его мачта с грохотом и треском мгновенно сломалась. Паруса обломились, и огромная волна с такой силой захлестнула, что моряки, словно муравьи, были смыты в открытый океан. У них не было никакого шанса на спасение.
Трюм корабля, как всегда, был переполнен золотом, серебром и драгоценностями. Поэтому Галатея медленно и осторожно поплыла к месту кораблекрушения. Здесь можно было найти множество драгоценностей в виде сундуков и рассыпанных по всему дну океана алмазов, изумрудов, рубинов и сапфиров.
Для того, чтобы собирать драгоценную добычу, на груди русалки всегда был плотный черный бархатный мешочек, расшитый великолепным жемчугом. Он крепился к ее телу шелковыми лентами через шею и талию.
Набрав необходимое количество драгоценных камней, Галатея увидела в пяти метрах от себя, молодого военного офицера. Он тонул на ее глазах, медленно опускаясь на дно океана.
Галатея быстро подплыла к мужчине. Словно змея, плотно обвила его тело своим рыбьим хвостом. Руками обхватила его шею и, крепко прижавшись к его щеке, стремительно потащила вверх, на воздух. Здесь молодой офицер мог свободно дышать и спастись от неминуемой смерти.
Вынырнув со своей нелегкой добычей на поверхность воды, Галатея увидела его лицо. Оно было посиневшим и не было похоже на моряков императора. Он был совсем другим. Его черты лица сильно напоминали ей отца. Галатея поняла, что такое сходство вызвало в ней непроизвольное желание помочь незнакомцу избежать смерти.
Мужчина был без сознания. Русалке долго пришлось тащить его на себе, чтобы найти берег, где были люди и могли оказать ему необходимую помощь. Наконец, через некоторое время, она нашла обитаемый людьми берег. Она с облегчением поняла, что теперь может сбросить с себя непосильную ношу.
К счастью, утопленник очнулся и сквозь полуоткрытое веки увидел перед собой женщину небесной красоты. На прекрасной шее, в ушах и волосах жемчужин было больше, чем волос. Через полупрозрачные кружева он увидел обнаженную грудь. Она чувственно трепетала от движения под водой. Ее ослепительные линии струились, и от нежных изгибов молодой офицер с трудом оторвал взгляд.
Прозрачные кружева были стянуты на груди ожерельем из изумрудов. Драгоценные камни больно впивались в тело мужчины через толстую и грубую ткань военного мундира. Но он, не замечая боль, с изумлением продолжал рассматривать незнакомку.
Розовые очки придавали ее лицу особую таинственность и очарование. Галатея поняла, что, увидев ее так близко, незнакомец решил, что спит и видит сон. Не сопротивляясь, он полностью подчинялся ее движениям. Молодой офицер послушно принимал реальность за фантастический сон. Наконец, мужчина, снова потеряв сознание, решил, что эта женщина-божество, спустившееся на землю ради его счастья и спасения.
Вскоре, Галатея увидела удобный дощатый пирс. Теперь она могла оставить тяжелую ношу и быстро скрыться от людей, чтобы не оказаться в ловушке. К ее удивлению рядом с ней не было дельфинов, а они всегда помогали найти дорогу домой. Она поняла, что трюм корабля был переполнен драгоценностями. В момент кораблекрушения их звон помешал дельфинам найти ее. Она обрадовалась, что их нет, и не могут найти. С ними спасти незнакомца от гибели было невозможно.
Рыбий хвост Галатеи выпрямился, мгновенно освободив утопленника от жесткого захвата. Русалка с силой вытолкнула незнакомца на пирс. Его бессознательное тело пролежало на берегу некоторое время и, наконец, Галатея увидела, как группа рыбаков подошла к берегу. Они, увидев молодого красавца, громко закричали. Дружно взяли на руки и понесли. Было видно, что они хорошо знали его имя и очень обрадовались, когда увидели живым.
В этот момент рыбаки услышали в воде нежный звон изумрудных камней. Обернувшись, они увидели, как перламутровый хвост русалки мелькнул и бесследно исчез в океанской воде.
Начало
Под знаком Девы
читать:
https://proza.ru/2025/07/27/450
Изображение:
Гастон Бюссьер — Нереиды (1902)
Авторство: Гастон Бюссьер. See, for example, http://www.artsheaven.com/nereides.html, Общественное достояние, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=1738506
Свидетельство о публикации №125081405612