Сары-Челек

                Сары-Челек - кирг. "Жёлтая Чаша"


Есть озеро чудесное в горах,
Прекраснее, чем  в сладостных мечтах,
С кристально чистой бирюзовою водой,
Манящей чистотой и красотой.

В нём небо отражается и лес,
И солнце яркое, светящее с небес,
И горы в дикой прелести своей,
Сплетённых сосен молодых ветвей.

Оно прозрачно, словно Ангела слеза,
На куст сухой садится стрекоза,
И резвых рыб стремительный косяк
Мелькает средь извилистых коряг.

Вода в нём пахнет утренним дождём,
Не жарко даже самым знойным днём,
И редких птиц неторопливый лёт
К задумчивости сладостной зовёт.

Здесь дикобраза можно встретить или лань,
В густых кустах захрюкает  кабан.
Архары с козерогами в горах
Не испытают перед вами страх.

Как золотится осенью оно,
И "Жёлтой Чашею" не зря наречено.
Кто был здесь - не забудет и вовек
Прекрасный край - родной Сары-Челек.

      13.08.2025


Рецензии