Битва драконов-победа ценой гибели - Нужна ли она?
"Битва драконов или победа ценой гибели… Нужна ли она?"
Преамбула:
"Когда правды две — истина прячется, а Война рождается на обломках сочувствие, ведь ненависть к другому — маска страха перед собой."
Две горы, два солнца,
Небо — в красных облаках,
И всполохи как ритм
Неведомый и дикий —
Иссиня-бронзовым закатом,
Небо прошивают.
Два золотых дракона
Бьются в смертельной схватке,
Оглушённые борьбой,
И кровью запахом,
И правдою (у каждого — своя),
Как кличем боевым...
Никто не уступает в силе,
И ловкость кошки и змеи
У них в запасе — друг для друга.
Уже по дюжине не меньше
Огромных ран зияют на хвосте.
И крылья все в подтёках синих
От сильных ударов и когтей.
Короны с головы давно слетели.
И сквозь траву примятую,
Всю в красных пятнах,
Блестят на солнце золотым лучом:
В одной — рубин красуется нарядный,
В другой — сапфир, как глубина воды,
Таит свои загадки.
Из пасти — пена у обоих...
Глаза — с кровавой пеленой...
И сиплый голос из утробы,
Как ястребиное словцо,
На своего врага направлен —
Он — дополнительный кинжал.
Удары яростны и мощны,
А тяжесть их — скупая — вновь
Откроет раны с новой силой.
Но не сойдёт с пути
Ни первый, ни второй.
Они в бою равны по силе,
Проворство — пять на пять,
Коварство — три из трёх,
А хитрость — на четыре...
Никто не хочет уступить,
И бой идёт который день...
Никто из них не ел, не пил,
Забыл про мир вокруг,
И красота — не важный элемент
В игре великих, где
Любовь, забота, милосердие —
Лишь чушь для дураков и слабых...
Там шрамы ценятся.
Победы — как вино,
Девиз: «Не уступи, покуда
Не умрёт твой враг заклятый».
Возможно, что бы править миром,
Война и драка, бойня и резня —
Зло и назло идут друг с другом
Под ручку с лестью и наживой...
Но мир всё это сможет пережить,
Какой он будет — нам решать...
Ведь мир — в значенье «мир вокруг» —
И мир, как мирный день и час,
Слова — из одного пошиты,
И сложены из ветра
Вокруг полей, и гор, и леса,
Там запахи взлетают величаво,
С истока положив пути начало.
И, несмотря на все границы и запреты,
Перелетают океан и устремляются
Туда, где любит просто человек другого,
Желает мира и судьбы по правилам,
Дарованным нам Богом...
***
Эпилог:
Триода пробуждает в человеке свет после бури —
осознание, сострадание, внутреннюю силу.
Она очищает от гордыни, возвращает покой,
открывает путь к прощению, доверию, тишине.
Через боль — к целостности, через борьбу — к миру,
через утрату — к любви, через одиночество — к единству.
Она учит слушать сердце, видеть красоту,
принимать себя, ценить мгновенья, жить по совести.
И в финале дарует надежду, веру, благодарность,
простоту, мудрость, ясность, свободу,
и, наконец, — внутренний покой.
***
P.S.
Слово «мир» в значениях «окружающий нас мир» и «мирный, безмятежный покой» изначально было разным — и по смыслу, но и по написанию.
В дореволюционной русской письменности они выглядели как два отдельных слова, хотя и звучали одинаково. В словаре Владимира Даля, например, «мiръ» означал вселенную, пространство, жизнь вокруг — всё, что нас окружает. А «миръ» — это согласие, тишина, отсутствие вражды, состояние гармонии.
Различие было орфографическим, но и смысловым:
«мiръ» — это бытие,
а «миръ» — это покой в бытии.
Однако после орфографической реформы 1917–1918 годов, когда букву «i» заменили на «и», а твёрдый знак в конце слов упразднили, оба слова слились в одно — «мир».
Так письменность повлияла на сознание: два разных понятия постепенно стали восприниматься как единое. И теперь, когда мы говорим «мир», мы невольно соединяем в этом слове и вселенную, и стремление к согласию — как будто сама реальность и покой в ней неразделимы.
Это слияние, рождённое реформой языка, стало, возможно, потерей, а, возможно, открытием.
Ведь если слово «мир» теперь звучит как призыв и к сохранению мира вокруг, и к миру в сердце — значит, язык сам напоминает нам: они должны существовать вместе.
Свидетельство о публикации №125081304510
Аслан Аби 04.12.2025 01:45 Заявить о нарушении