Осенняя песня

Скрипки осени рыдания
Ранят мою душу,
И в истоме монотонной
Выбросят на сушу.
Задыхаюсь, умираю,
Пробил час разлуки,
Плачу я и вспоминаю
Дней ушедших звуки.
Ветер боли и печали
Унесёт меня,
Словно мёртвый лист опавший,
За пределы дня...

Перевод с французского Поля Верлена "Chanson d'automne"


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →