Ты со мной, со мной - To Ba Mani

Перевод песни афганского певца и композитора Ахмада Захира. Известен как "афганский Элвис Пресли"

Недостижима ты, но ты со мной -
Мы телом и душой с тобой едины.
И грезы все полны одной тобой,
Пусть далека, но мы неразделимы.

В ночной тиши весь в мыслях о тебе.
Мелодию любовь моя рождает.
Ты в моем сердце и в моей судьбе,
Но тайну только музыке вверяю.

Ты далека, ты в мире моих грез,
Я от любви к тебе опять сгораю.
Ведь ты прекраснее луны и звезд -
Я о тебе одной в ночи мечтаю.

Моя далекая, ведь ты всегда со мной,
Как сердце, что в груди неудержимо.
Да, ты со мной, любовь моя, со мной
И навсегда, пусть даже и незримо.


Рецензии