Перевод Owata-P - How s the Progress!
Движутся часы день ото дня.
Летят минуты, не волнуясь ни о ком.
Что прошло, как ни хочется, не вернуть назад.
И людей, что тратят время зря,
И тех, кто им распоряжается с умом,
Каждый раз в равной мере дедлайны не щадят.
Учти, что, если ты не успеешь мангу передать в печать,
Придётся на ивенте сказать, что выпуск отменён,
И любой, кто намеревался новый том к рукам прибрать,
Услышав это, развернётся вмиг, с разочарованным лицом.
"Как там продвигается прогресс?"
Скажи, устроил ли тебя такой итог?
"Как там продвигается прогресс?"
Забыв о времени, дурачишься, похоже?
"Как там продвигается прогресс?"
Теперь халтуришь, лишь бы сделать всё в срок?
Что, ты так просто сдаёшься?
Рататата, ратата, рата.
Так как день ивента на носу,
На месте не сидит в издательстве никто
И пыхтит бедный принтер, не видевший покой.
Судя по серьёзному лицу,
В печатный график, что расписан от и до,
Погружён наш агент по продажам с головой.
Сегодня день рожденья справляет милое моё дитя,
Поэтому вернуться пораньше стоит в этот раз.
Фирменный рингтон раздаётся, шумом офис охватя:
"Перенесите мне дедлайн, прошу. Серьёзно, умоляю вас".
"Как там продвигается прогресс?"
В конце концов решишься на компромисс?
"Как там продвигается прогресс?"
Тебе не стыдно перерывы брать так часто?
"Как там продвигается прогресс?"
Себя планируешь жалеть теперь всю жизнь?
Что ж, как насчёт уже сдаться?
Рататата, ратата, рата.
Шевелись. Шевелись. Все заждались, так что шевелись.
Шевелись. Шевелись. Потрудись с другими вместе. Шевелись.
Шевелись. Шевелись. Урезай часы на сон и шевелись.
Шевелись. Шевелись. Ну же, не стой на месте. Шевелись. Шевелись. Шевелись. Ну!
"Как там продвигается прогресс?"
Не хочешь пожалеть здоровье ничуть?
"Как там продвигается прогресс?"
Тебе нормально изнурять себя в процессе?
"Как там продвигается прогресс?"
И правда будешь продолжать данный путь?
Ты стерпишь капельку стресса?
Рататата, ратата, рата.
"Как там продвигается прогресс?"
По полной снова постараться должны.
"Как там продвигается прогресс?"
Продолжим сообща идти к заветной цели.
"Как там продвигается прогресс?"
Добьёмся качества достойного мы.
Да, завершим скорее дело.
Рататата, ратата, рата.
Восхищаюсь я шедевром, что
Мне стоил уймы непосильного труда,
Позабыв, сколько боли пришлось перенести.
Хоть представить не могу ещё,
Чего мне следует в дальнейшем ожидать,
В этот день продолжают идти вперёд часы.
Свидетельство о публикации №125081204455