Перевод Ho-kago Tea Time - Curry Nochi Rice

Перевод: Delta



Карри вместе с рисом!


 

Раз-два! Раз-раз-два-три!


 

В сердце царит сумбур, когда ты рядышком со мною.

Голод настолько сильный, что кружит голову порою.
 

Будет вкусно!

Жизни пресной с привкусом печали

Добавит остроты тарелка с чудным карри. ;

Сладкого больше не хочу я, мне острое нужнее.

Похоже, я взрослею.;
 

Мясо и овощи волшебное средство улучшает-

Жадная страсть, что сердце девушки юной наполняет.

 

Я влюбляюсь!

Разум вкусным карри заворожен.

Надеюсь, пару ложечек ты мне предложишь. ;

Но ничего уже не хочется, я сыта, похоже. ;

Это шок! Это шок! Это шок!

О, нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!

Больше риса и меньше кари нужно мне.
 

Если тебя нет рядом, то за столом порой так пусто.

В ложке серебряной, быть может, увижу наши чувства.

 

Очень жаль, но

Карри больше видеть не желаю,

Ведь девушки теперь хотят чего-то к чаю.

Раньше я в остреньком нуждалась, зачем - не понимаю.
 

Я влюбляюсь!

Разум вкусным карри заворожен.

Надеюсь, пару ложечек ты мне предложишь. ;

Но ничего уже не хочется, я сыта, похоже. ;

Это шок! Это шок! Это шок!

О, нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет-нет!

Больше риса и меньше кари нужно мне.


Рецензии