Изящные руки и головы никогда не появятся

(Перевод с английского «Delicate Hands & Heads will never appear...»)
Уильям Блейк (1757-1827)
Сатирические стихи и эпиграммы из записной книжки

В таком не будут виде никогда
Изящность рук, изнеженные лица,
Как в книге «Лунный свет», и где цвета
Смогли с талантом Тициана слиться.


Запись У. Блейка


Рецензии