Свободное падение. Апейрон
Никто так же, как ты бремя не несёт.
Никто так же, как ты не балансирует.
Никто так же, как ты сердце не поймёт.
Против страха бороться — надо говорить.
Из страха надо вырваться, не представлять.
Мы говорим и ждём, когда ответы начнут входить.
Желаем. И быстро. Так страшно снова стрелять.
Где надежда моя? Где мне силы искать?
Всё, что ты хочешь — увидеть своё падение?
Слёзы, гнев и жалость к себе не смогут больше тебя спасать,
Другие, как ты думаешь, раз крепки духом, имеют здоровье —
Но это лишь представление!
Кто живёт и грезит былым —
Теряет настоящее.
Кто не живёт настоящим —
Теряет грядущее.
Против страха жизнь земную надо просто принять.
Против страха надо своё время использовать во благо.
Против страха не грешно «за» иль «против» сказать
Против страха посмотри на себя
Сердцем, а не взглядом.
Крылья ты расправь, потом взмахни —
Свободному падению конец.
Перевод песен «Der freie Fall — Apeiron, part 1» и «Apeiron — Der freie Fall, part 2» из альбома «Hoffnung» группы Lacrimosa
Свидетельство о публикации №125081102736