516. Неизменна красота - Э. Дикинсон
Гонят, исчезает,
А не гонят, обитает
Захватив Ложбины.
На Лужайках пальцами
Ветер по ней бегает,
Божество увидит к ней,
Ты ветром быть не можешь.
10.08.2025
516. Beauty — be not caused — It Is —
Emily Dickinson
Beauty — be not caused — It Is —
Chase it, and it ceases —
Chase it not, and it abides —
Overtake the Creases
In the Meadow — when the Wind
Runs his fingers thro' it —
Deity will see to it
That You never do it —
————————
cause - 1.n 1) причина
2) основание; мотив,
повод (for)
3) дело
2.v 1) быть причиной,
причинять, вызывать;
to cause smb. to be informed -
поставить кого-л. в
известность
2) заставлять;
to cause a thing be done -
велеть что-л. выполнить
chase I - 2.v 1) охотиться
2) гнаться; преследовать
3) прогонять; перен.
рассеивать, разгонять;
to chase all fear -
отбросить всякий страх
4) разг. запить водой
(коньяк, спирт и т.п.)
# go chase yorself! -
убирайтесь вон!
abide - v (abode, редк. abided)
1) оставаться верным (кому-л.,
чему-л.); придерживаться
чего-л.;
to abide by smth. -
твёрдо держаться чего-л.
2) ждать
3) выносить, терпеть;
he cannot her -
он её не выносит;
to abide the circumstances -
мириться с обстоятельствами
4) уст. пребывать; жить
overtake - v
(overtook; overtaken)
1) догнать, наверстать;
it's a job you could doubtless
overtake with the others -
это дело, которое вы могли
бы несомненно выполнить
одновременно с другими
2) застигнуть врасплох
3) овладевать;
to be overtaken by terror -
быть охваченным страхом;
overtaken in (или with) drink -
пьяный
crease - 1.n 1) складка;
сгиб; загиб;
отутюженная складка брюк
2) черта, граница (в играх)
3) конёк (крыши)
4) старое русло реки
Свидетельство о публикации №125081003194