Ира Свенхаген. Толкование 100
Ира Свенхаген
в который раз привычный карнавал
считают политической платформой
шут новый будет править старый бал
и хвастаться дурацкою реформой
под макияжем толстым скрыв изъян
чтоб ложь была не столь брутально лживой
небесной арфы стройный нотный стан
слух режет какофонией фальшивой
бунт, терроризм и всякий негатив
списав на дождь и прочую погоду
туризм опять лишают перспектив
втирая дичь послушному народу
и этот микст фатально-роковой
объявлен вновь предвыборной игрой
Перевод публикуется с разрешения автора.
Оригинал здесь.
http://stihi.ru/2025/02/20/4234
Иллюстрация: Чезаре Софианопулос (1889 - 1968), «Маски», 1930 г.
Свидетельство о публикации №125080907207
С наилучшими пожеланиями
Ира Свенхаген 17.08.2025 12:34 Заявить о нарушении
Не прощаюсь.
С уважением,
Максим Советов 17.08.2025 14:58 Заявить о нарушении