На поле весною

"На поле весною"
Якоб Колас.
Перевод с белорусского языка.

Мне любо приволье
Полей посевных,
Где волны, как море,
Колосьев ржаных,

И узкие стёжки
К усадьбам селян –
Люблю не нарочно
Полей я дурман.

И старые груши,
Шумят что у ржи,
Растущие в гуще
Далёкой межи,

Внизу под горою
Ручья разговор.
Люблю я дорогу,
Что вьётся меж гор...


На полі вясною
Якуб Колас

Люблю я прыволле
Шырокіх палёў,
Зялёнае мора
Ржаных каласоў.

I вузкія стужкі
Сялянскіх палос —
Люблю цябе, поле,
Люблю я твой плёс.

Ігрушы старыя,
Што ў жыце шумяць,
Зялёныя межы,
Далёкую гладзь.

Люблю я дарогі,
Што леглі між гор,
Ўнізе пад гарою
Ручча разгавор.


Рецензии