Хочу я з Тобою говорить

(Переклад з російської)

Хочу я з Тобою говорить,
Мій хороший, мій найкращий Друг.
Ти з Небес на мене подивись,
Чуєш серця частий, частий стук.

Хочу я з Тобою говорить,
Зменшити печалі тяжкий гніт.
Те, що тут нема кому відкрить,
Я, Ісусе, розповім Тобі.

О Ісусе, голос мій почуй,
Друзі всі далеко від мене.
З ними я про горе помовчу:
З ними недоречно про сумне.

Я спішу з Тобою говорить,
Коли темно й холодно навкруг.
Ти з Небес на мене подивись
І прийди як мій найкращий друг.


Оригинальный текст:
Я хочу с Тобой поговорить,

Я хочу с Тобой поговорить,
Мой хороший, самый лучший Друг.
На меня с небес Ты посмотри,
Слышишь сердца частый-частый стук.

2 КУПЛЕТ: 

Я хочу с Тобой поговорить,
Облегчить печали тяжкий груз.
||: То, что здесь мне некому открыть,
Я несу Тебе, мой Иисус.

3 КУПЛЕТ: 

Я с Тобой поговорить хочу,
Потому что далеки друзья,
||: С ними я о горе помолчу.
Им не понесу печали я.

4 КУПЛЕТ: 

Я с Тобой спешу поговорить
В час, когда темно-темно вокруг.
||: На меня с небес Ты посмотри
И приди, как самый лучший Друг.


Рецензии