Художественный перевод 133
И флейта моя из яшмы.
Водою выводят пятно на шелку,
Вином — тревогу из сердца.
И если владеешь ты легкой ладьей,
Вином и женщиной милой,
Чего тебе надо еще? Ты во всем
Подобен гениям неба.
Николай Гумилёв. 1908
Из красного дерева лодка моя.
И флейта моя из яшмы.
Из камня гранитного мой маяк –
Спасёт моряков отважных.
Водою выводят пятно на шелку.
Вином – тревогу из сердца.
Повешу от грусти тимьян к лежаку,
А клевер – вверху , у дверцы.
И если владеешь ты лёгкой ладьёй,
Вином и женщиной милой,
То, значит, ты верной идёшь колеёй,
Владеешь незримой силой!
Чего тебе надо ещё? Ты во всём
Подобен гениям неба.
Бери тогда лодку! Того мы спасём,
Кто ждёт и вина, и хлеба!
Елена Ющук. 2025
Свидетельство о публикации №125080900487