Глава 7 прод 2

И вот поэт уж у дворца,
И не войти. Два молодцА
Скрестив у входа алебарды,
Привратнику подали знак.
Привратник вышел абы-как:
"Куда идёшь? Что тебе надо?"
- Усман мне нужен. Я Сайфи.

- Усман на вольнице в степи.

- А долго ждать?

- Как свечереет.

Поэт угрюм, но не умеет
Он делать хмурого лица,
И улыбнулся с весельца:
"Ну что ж. Здесь буду ждать Усмана."
А ждать и вовсе не пришлось:
Задуло силой урагана,
Деревья выгибая вкось.
Вот и Усман. К нему скорей он -
Незваный и нежданный гость -
С поклоном: "Ассалам алейкум, -
изрёк поэт, - Усман-ага,
я счастлив видеть берега
не позапятнаные шейхом,
не стУпит где его нога!"

- Принёс Сайфи ты непогоду!
Ну здравствуй чтоли мой певец!
Пойдём скорее во дворец,
Хочу послушать твою оду
Стучащих пламенных сердец,
Сродни в сей миг громоотводу.
Ну что с тобою? Дай взгляну!
Ты похудел, да-да, изрядно.
Но всё равно и то отрадно!
Давай-ка сразу в ашхану!
Дастарханчи что пожелаешь -
То и заказывай, а я
Ну как всегда, - ты это знаешь,
С сандалом вытяну кальян,
И буду слушать - весь вниманье …

Сайфи до разговоров рьян!
Тем паче песнь сложил заранье,
Когда с десяток дней в пути
Мог рифмовать, что поднести
При встрече радостной с султаном,
То бишь с любезнейшим Усманом.
И вот что начал он плести
Из лоз, окутанных туманом:

Великие дела вершителям сподручны,
  Тем кому чужен страх, и перед кем народ
  Коленоприклонён. Когда нависнут тучи,

Как скомканный тыбыт затмивши небосвод;
  И заискрят огнивом молний искаженья,
  И гром раздастся среди тихих вод

Реки широкой плавного теченья,
  И твой ковчег окажется вдали,
  Где бурею не тронуты селенья;

Где у причала не найдёшь Сайфи.
  А будет ли поэт что для тебя напишет
  Рубаи, иль терцины - но свои,

Которыми как воздухом он дышит,
  И отразит в них твой великий путь
  У брега мимолётного затишья.

Усман-ага, ты это не забудь:
  Тебя все ждут. Я послан за тобою,
  Мне спину дальше некуда согнуть!

Челом об пол, - я посланный Зухрою.
  Просила передать тебе твоя сестра:
  Вернись! Она скучает, я не скрою;

Прошла  стихии бедственной пора:
  Как ты ушёл - землетрясенье было, …
  И шейх, казну забравши, со двора

Сбежал! Дехканке ему стали хуже быдло!
  Народу помощь нЕоткуда ждать.
  На храм Аира смотрят все уныло;

Трясенье не смогло его сломать.
  Мечеть цела осталась с минаретом.
  Гарем не сокрушился. Твоя мать

Жива-здорова! Дай ей дОлги лЕта,
  Аллах всемилостивый, помоги!
  Услышь молящий глас несчастного поэта!


- Пойдём Сайфи! Тебя представлю
Арстану и жене его.
Я принуждать тебя не стану,
Но я хочу чтоб для него
Ты стал таким же в точь поэтом
Каким ценю и я тебя!
И может ты пронзишь приветом
Стихов твоих, что слышал я -
О том, где дышит всплеск дождя!

(Сайфи стал в памяти куплеты
той песни быстро напевать,
а то глядишь, и может стать
где-то пропущенная строчка?
Но нет! В уме пропел всё точно.)


Рецензии