Перевод песни Advienne que pourra

           Эквиритмический перевод песни
          "Advienne que pourra" из французского мюзикла
          "La legende du Roi Arthur" (Легенда о короле Артуре)

Мелегант:
Когда ночь прогонит рассвет,
Мечты, что хранил столько лет
Умрут. Этих грёз больше нет.
Скорбь даст мне сил
Вам отомстить.

Творить судьбу
Иль жить в объятье снов? О-о-о.
Вести войну
И одолеть злой рок.

Хор: Забудь!
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это смерть!
Хор: Огонь войны зажги.
Мелеагант: В чём смысл жить в тени?
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это ад!
Хор: Устрой Ад на Земле
Мелегант: Поздно молить!

Мелегант:
Мне больше никто не указ.
Не жду я подачек от вас.
Узрите, приходит мой час!
Злость даст мне сил
Вам отомстить.

Зачем любить
Когда на сердце боль? О-о-о.
Кого молить
Когда не слышит Бог?

Хор: Забудь!
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это смерть!
Хор: Огонь войны зажги.
Мелеагант: В чём смысл жить в тени?
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это ад!
Хор: Устрой Ад на Земле
Мелегант: Поздно молить!

Мелегант:
Свет надежды погас.
Жизнь моя не оставит след.
Втоптано имя в грязь.
Оскорблён, но жду ответ.
Кто продал за горсть монет?
Нет, нет, нет

Хор: Забудь!
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это смерть!
Хор: Огонь войны зажги.
Мелеагант: В чём смысл жить в тени?
Хор: Назад нет пути.
Мелегант: Я – это ад!
Хор: Устрой Ад на Земле
Мелегант: Поздно молить!


Рецензии