Нотабене
(Sur le pont d'Avignon – Auf der Bruecke von Avignon trifft man sich gerne zu einem Taenzchen! Tanzt Ihr auch gerne? Dann tanzt mit!)
__________________________
Переведено с немецкого языка.
__________________________
НОТАБЕНЕ
– Ты не забыла, что мы ещё не дописали наш «Скелет»? Мы уже пять лет работаем над ним. Пора бы закончить!
– Как хорошо, что ты мне напомнил. Я забыла, отвлеклась.
– Когда мы допишем? Не только фотография ждёт свою обложку.
– Хорошо, что хотя бы фотография для обложки уже готова. Gut Ding will Weile haben!
– Notabene! Aber ohne Fleiss kein Preis!
Свидетельство о публикации №125080503767