Жан Дора
"Pour bien chanter de Paix et dire ses louanges..."
Сонет 8
Чтоб петь о Мире мне, воздать ему хвалу
Не хватит голоса, нет силы громогласной.
Здесь ангелы нужны, их глас благообразный
Воспел Спасителя, развеяв мрака мглу.
Свой стих я посвящу Творцу, его теплу,
Он сотворил сей мир своей рукою властной,
Но слышен гром войны {1} и будет труд напрасный
Создателю песнь петь у черта на балу.
И потому я Мир воспеть желал бы в песне,
Чтоб понял люд честной, война синоним бездне
С ней нам не по пути, другая ждет дорога.
Лишь Мир несет добро, его настанет час
И будто ангелов земля услышит глас:
«Мир вечный для людей, а слава только Богу»
{1} Дора имеет в виду так называемые «итальянские войны», которые вела Франция на протяжении почти всей первой половины XVI века.
Жан Дора, настоящее имя Жан Динеманди - французский гуманист, поэт, участник объединения «Плеяда». Он был прежде всего латинским поэтом. Но и латинских стихов он написал немного. Французские стихи в его наследии совсем немногочисленны. Значительно старше остальных членов «Плеяды», он был их учителем. Стихи Дора несут на себе печать его широкой гуманистической образованности. Были собраны и напечатаны только в XIX веке.
Свидетельство о публикации №125080503384