Эмили Дикинсон, интерпретация-51

Мне верескова пустошь — лишь слова.
И моря я не видела ни разу.
Но чувствую, как дыбится волна,
как вереск превращается в эмфазу.

Я бога не познала до сих пор.
И рай мне — вероятие немоё.
Но с богом я на «ты», он мне собор
и рай, который дьявол не оспорит.

(04.08.2025)

Emily Dickinson-51

I never saw a moor;
I never saw the sea,
Yet know I how the heather looks
And what a billow be.

I never spoke with God,
Nor visited in heaven.
Yet certain am l of the spot
As if the checks were given.


Рецензии