Пять чувств
Со мной прекрасные пять чувств.
Я с ними слышу песни лета
И вижу все тона рассвета.
Вкус чая пробуя, как счастье,
Духов две капли, на запястье.
Поступки, мысли, элементы,
Завязанные в виде ленты
В косе у жизни — русой, длинной —
Узором собраны единым.
Бездействие, движенье линий
Слились в цветке изящной лилии.
В душе смятенье спорит с тьмою,
А тишина — с волной прибоя.
Пока в своих я чувствах слышу
Звук прялки. Громче он и тише.
Волше'бно колесо верти'тся,
Являя краски, вкусы, лица.
Прогонит стук коклюшек — Стужу.
Идёт процесс плетенья кружев
Внутри меня. Ты мастерица,
Душа! Из ничего родится
Тот ритм, зовущий ноги в пляску.
И больше не моя та сказка.....
Перевод стихов Джудит Райт "Пять чувств".
Свидетельство о публикации №125080406166