Двуязычность

Не рождён ни хитрым я, ни ушлым,
И встречая в Бруклине зарю, .
"С добрым утром, Мишка, с добрым утром!" —
 Я по-русски  внуку говорю.

Он к моим губам подносит палец,
Дескать, деда, помолчи чуток.
Я ему кажусь – неандерталец,
Что по-человечески не мог.

Человечий для него — английский,
Я не против — здесь ему расти,
Но словечки русские не лишни,
Как цветные камушки в горсти.

Пусть пока что их перебирает,
Слышит их на русском языке,
Уроженец чуждого мне края,
С этим краем он накоротке.

Дочь моя родилась в Тёплом Стане,
И её баюкал шум берёз,
Внук ещё не знал об Океане,
Но с ним рядом с колыбели рос.

Ничего не требую насильно,
Но хочу я, чтобы внук привык:
Далека от нас сама Россия,
Но с ним рядом дедовский язык.


Рецензии
Если очень постараться, он с ним может и остаться.
Одна из наших дочерей, живущая с пяти лет в Израиле владеет в совершенстве тремя языками: русским , ивритом и английским , а книги предпочитает читать на русском.


Нонна Лойтерштейн   13.11.2025 03:01     Заявить о нарушении
спасибо за отклик, Нонна!

Семён Кац   13.11.2025 03:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.