Спасибо Вам за этот образ...
Юлию Чесановичу Киму, с поклоном.
Стоя на плечах гигантов...
Спасибо Вам за этот образ.
Das wurde Sie von dir erfunden¹.
Обидчику намять бы рёбра,
А там, глядишь, и на цугундер!
О, danke² Вам за всплеск гормонов,
За ein Gymnastik-Erotik³.
От Ваших нежных феромонов
Хватает ein nervosen Tick⁴.
Мы англов соплеменных саксам
И разных TVарей гоним прочь,
Ответим вассерманам ваксом,
Не будь помянуты на ночь.
Подумай, иностранный шкипер,
В награду получая кипиш,
Вас царь Иосиф взял и выпер,
Приняв за то голландский кукиш.
Ein Witz. Es nicht⁵ такой награды
(а джентльменам и не надо!)
Не даст ведь скучный Интернет
Zu hundert Nacht in deinem Bett⁶.
________________
¹ Das wurde Sie von dir erfunden — (нем.) Это придумал ты.
² danke — (нем.) спасибо.
³ ein Gymnastik-Erotik — (нем.) эротическая гимнастика.
⁴ ein nervosen Tick — (нем.) нервный тик.
⁵ Ein Witz. Es nicht... — (нем.) Шутка. Нет [такой награды.]
⁶ Zu hundert Nacht in deinem Bett — (нем.) Сто ночей в твоей постели.
Свидетельство о публикации №125080300951