Бомбардировка украинского языка
Это мой первый рассказ на украинском языке, не считая школьных сочинений, которые писались более сорока лет назад.
Не сказать рассказ – попытка пера после полу часа общения вслух на украинском с Инной из Полтавщины.
Намеренно не буду использовать словарь, но правит сам искусственный интеллект Word.
Так вот.
То, что происходит сейчас с нами всеми, конечно, невозможно воспринять и представить как реальность и невозможно было представить двенадцать лет назад, когда имела место та самая первая бомбардировка украинского языка.
Первую бомбардировку нельзя сравнить с текущей, но лично для меня первая была достаточно чувствительной.
Тогда, двенадцать лет назад, ведущие должности в Украине занимали русскоязычные люди, в чем я никогда не видел проблемы.
Тогда я считал, что главное это не язык, а промышленность, прибыль, инвестиции и уровень заработной платы, а остальное прибавится в процессе.
К человеку, использующему язык письменный или устный у меня есть только одна просьба, даже не требование.
Это касается также меня самого – к себе просьба – текст должен быть во-первых красивым и грамотным, во-вторых понятным, в-третьих, этот текст должен быть вкладом в улучшение жизни не только твоей и твоей семьи, а достаточно большого количества людей.
Иначе нет смысла открывать рот.
Для того чтобы было понятно, достаточно последнего – общественного значения текста.
Тогда среди русскоязычных чиновников некоторые выступали время от времени на украинском, чем вызывали мое уважение, потому что попытка разговаривать на неродном языке на людях не является чем-то плохим, а наоборот – попыткой подняться над собой ради чего-то или кого-то.
Например, я всегда отмечал ошибки в украинском языке госпожи Тимошенко, но мой украинский никогда не был лучше.
Выступления господина Януковича на украинском языке вообще вызывали у меня уважение к нему, потому что я понимал, как тяжело это ему давалось и сколько времени тренировок требовало от него.
Если ты работаешь в образовании, если ты гуманитарий или инженер, экономист как Карл Маркс или старший экономист как тетя Роза, мое отношение иное.
Но возьмите сто мальчишек из промышленного Донбасса, отправьте их в детскую колонию имени Макаренко в Кременчуге и попробуйте создать из них одного губернатора, премьер-министра, а затем президента, выступающего на неродном языке с количеством ошибок допустимым для троечника восьмого класса из Тернополя.
Ничего у вас не получится, а у него получилось, потому что это невозможно сделать с кем-то другим, а только с самим собой.
Независимо от мотивации – ты хотел украсть как можно больше, или принести счастье в родные степи.
Как только господин Якунович начал выступать на украинском, началась гонка – кто следующий.
Очередь дошла до Азарова, который является человеком из Калуги с московским образованием и опытом геологии в Донецке, где нигде нет украинского языка ни в каком смысле.
Господин Азаров, критикуя коррупционеров на украинском языке, решил как-то метафорически их назвать.
Пока господин Азаров просто выступал на украинском языке без метафор, его выступление вызывало сочувствие к геологу, вышедшему из сибирской тайги в село, которое внезапно оказалось украинским.
Но господин Азаров в контексте коррупции вспомнил русское слово «кровососы» и решил употребить его в украинской редакции.
У господина Азарова поучилось КРОВОСИСИ.
Украина упала под стол, потому что инверсия гласных напомнила что-то другое.
На следующий день девушки из движения Фемен вышли на Крещатик с обнаженной грудью, по которым тек вишневый сок – символическая кровь, а сиси по большей части были не символические.
– Почему они беснуются? – спросили меня русскоязычные коллеги.
А следует отметить, что украинское общество бесновалось по поводу кровососов несколько недель.
– Как бы это объяснить, – ответил я, – некоторые слова или высказывания могут вызвать неадекватную реакцию у носителей языка или у двуязычных людей.
Как, например, русская фраза «застрахуйте меня, пожалуйста и застрахерьте не лучше».
Лично я воспринял тех кровососов как бомбардировку речи, потому что человек должен сочувствовать страданиям других людей, а люди страдали.
Реакция беснования есть естественная реакция на страдания, а смех является попыткой людей избежать или пережить страдания.
Отсутствие счувствия к чужим страданиям не является нормальной реакцией.
Недавно социолог сказал в Интернете: «Человек звучит не гордо, человек звучит безразлично».
Он сказал "пофигически".
Я не уверен в гордости, но уверен в безразличии.
Социолог неверно озвучил людей, опираясь на свою науку.
Обобщая статистически мы вообще не люди, а эфемерный народ или человечество, которых не существует.
Аналитически мы тоже не люди, а миллиарды больших биологических молекул и цепи между ними.
Люди мы исключительно с точки зрения морали и религии, не являющихся наукой.
Что касается меня самого – я типичная кровосися, потому что присосался к трем языкам – русскому, английскому и украинскому и сосу их живую кровь одновременно и попеременно.
Еще и причмокиваю…
Свидетельство о публикации №125080303634
Николь 77 08.08.2025 14:07 Заявить о нарушении
Уменяимянету Этоправопоэта 08.08.2025 15:54 Заявить о нарушении