Роберт Луис Стивенсон. Любовь? твоя надежда...
Wrung hands; and silence; and a long despair.
Life—what is life? Upon a moorland bare
To see love coming and see love depart.
Robert Louis Stevenson
Любовь? твоя надежда и тоска,
полёт, паденье, радость и унынье:
жить значит ждать придёт-уйдёт пока
любовь в твоей пожизненной пустыне.
перевод с английского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №125080303553