Непобедимая метафора Михаил Кукин

Аллегория
Метафора
Символ

***
Семиотика
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
У этого термина существуют и другие значения, см. Семиотика (значения).
Семио;тика, или семиоло;гия (греч. др.-греч.  «знак; признак») — общая теория, исследующая свойства знаков и знаковых систем. Согласно Ю. М. Лотману, под семиотикой следует понимать науку о коммуникативных системах и знаках, используемых в процессе общения[1].


Содержание
1 История
1.1 Предыстория
1.2 Доктринальный период
1.3 Институциональный период
2 Структура знака
3 Классификация знака
4 Знаковые системы
5 Интерпретация знаков
6 Разделы семиотики
7 См. также
8 Примечания
9 Литература
10 Ссылки
История
Предыстория
Проблемы отношения имени, значения (семантика) и символа встречаются ещё у Платона в диалоге Кратил и в трактате Аристотеля «Об истолковании». Семиотический аспект имела библейская экзегетика. В частности александрийская школа развила Анагогическое толкование. Также семиотическим проблемам были посвящены средневековые споры номиналистов и реалистов. В XVII веке Джон Локк определил семиотику, использовав этот термин в значении учения о знаках. Это учение должно иметь своей задачей «рассмотреть природу знаков, которыми ум пользуется для понимания вещей или для передачи своего знания другим»[2].

Доктринальный период
Чарльз Сэндерс Пирс (1839—1914) пытался охарактеризовать ряд важных семиотических понятий: знак (sign), значение (meaning) и знакового отношения. Он отчётливо сознавал необходимость особой науки — семиотики, которую он определял как учение о природе и основных разновидностях знаковых процессов. Публикации Пирса охватывают период с 1867 года до конца его жизни, однако они были небольшими по объёму, нечастыми и обычно малодоступными, ни одну из задуманных им больших книг Пирс так и не успел завершить, и широкое распространение его идеи получили только в 1930-е годы, когда были опубликованы его архивы.

В частности, Пирс создал базовую для семиотики классификацию знаков:

иконические знаки (icon), содержащие образ предмета;
знаки-индексы (index), прямо указывающие на предмет
знаки-символы (symbol), произвольно и на основании конвенции обозначающие предмет[3].
Кроме того, Пирс выделил три семиотических элемента: знак, объект и интерпретант. Ему принадлежит авторство термина семиозис.

Готлоб Фреге (1848—1925) не создал детально разработанной концепции, однако несколько его статей («О смысле и значении» (1892), «Мысль: логическое исследование»), посвящённых семиотике, являются классическими. Среди идей Г. Фреге наиболее существенными для семиотики являются его понятия значения и смысла знака.

Эдмунд Гуссерль (1859—1938), немецкий философ, создатель феноменологии, был одним из первых исследователей проблем семиотики; теория знака, в рамках феноменологии, разрабатывалась им в I и II «Логических исследованиях» (см. Теория знака Гуссерля).

Фердинанд де Соссюр (1857—1913) в Курсе общей лингвистики определяет создаваемую им семиологию как «науку, изучающую жизнь знаков в рамках жизни общества»[4]. Одно из основных положений теории Ф. де Соссюра — различение языка и речи. Языком (la langue) Соссюр называл общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке; речью (la parole) — конкретные высказывания индивидуальных носителей языка. Языковой знак состоит из означающего (акустического образа) и означаемого (понятия). Таким образом, в основе представления Соссюра о знаке и его концепции в целом лежит дихотомия означающее-означаемое. Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений и различий между элементами языковой системы. Это синтагматические и ассоциативные отношения.

Чарльз Уильям Моррис (1903—1979), развивая идеи Пирса, систематизировал семиотику и ввёл разделение её на синтактику, семантику и прагматику. В 1938 году он опубликовал небольшую книгу «Основы теории знаков», которая является кратким очерком новой науки. Наиболее полную попытку изложения основных проблем семиотики можно найти в его книге «Знаки, язык и поведение», изданной в Нью-Йорке в 1946 году.

Якоб фон Икскюль (1864—1944) сформулировал концепцию умвельта (Umwelt), позднее воспринятую Томасом Себеоком. Заложил основы специфических разделов семиотики, таких как зоосемиотика и биосемиотика, чем дал начало семиотическому подходу в биологии[5]. Надо отметить, что этот учёный всегда стоял особняком от исследователей семиотики и до сих пор малоизвестен, поскольку занимался больше биологическими и естественнонаучными вопросами, нежели вопросами гуманитарной направленности. Однако в последнее время существует тенденция к росту внимания к его трудам[6].

Институциональный период
В СССР семиотика развивалась в рамках московско-тартуской семиотической школы, во главе которой стоял Ю. М. Лотман. В 1964 в Кяэрику (Эстония) под руководством Лотмана была организована Первая летняя школа по изучению знаковых систем. Эти школы затем собирались каждые два года до 1970. Советские семиотики издавали Труды по знаковым системам. Основным свойством знака объявляется знаковость, то есть способность одного предмета замещать в сознании интерпретатора другой предмет. В процессе этого замещения один предмет становится знаком, а другой его значением. Советская семиотика возводила свое начало к Пирсу и вслед за ним делила знаки на три вида: иконические, индексальные и символические. Различие между знаками заключено в знаковой связи. В первом случае она основана на подобии, во втором она реальна, а в третьем конвенциональна. Следующий за Пирсом шаг в развитии семиотики делает Соссюр, который рассматривает знак в контексте языка (знаковой системы). Если Пирс семиотический атомист, то Соссюр семиотический холист. Московско-тартуская семиотическая школа делает предметом своего изучения уже не язык, а культуру, явленную как текст (семантический универсум, комплекс информации). В процессе коммуникации происходит трансформация текста, который обнаруживает множество контекстов. Одновременно трансформируется и адресат (например, он получает знание). Поэтому семиотика может быть названа семиотикой культуры, которая тождественна с культурологией. Основная практика взаимодействия со знаками — дешифровка (семиотический анализ, интерпретация). Тартуская школа полемизирует с французской семиологией, противопоставляя текст дискурсу. Спецификой текста является локализация и композиция. Текст окружен «внетекстовой реальностью», а совокупность текстов-культур образует семиосферу.

Во Франции сформировалась Французская школа семиотики[7], представитель которой Ролан Барт обращается к понятию мифа — идеологический, контекстный элемент дискурса. Особое внимание он обращает на роль автора и процесс чтения, где присутствует дешифровка и путешествие сквозь код. В 1969 в Париже при активном участии Р. Якобсона, Э. Бенвениста и К. Леви-Строса было решено создать Международную организацию семиотических исследований (IASS). Официальным периодическим изданием этой ассоциации стал журнал «Semiotiсa», а его главным редактором — Т. Себеок. Первым президентом ассоциации стал Э. Бенвенист, а генеральным секретарем — А. Греймас[8].

В 1974 г. в Милане состоялся первый Международный конгресс по семиотике. В августе 1995 года в г. Монтерей (Калифорния, США) на конференции по интеллектуально управляемым системам состоялся симпозиум, посвященный прикладной семиотике.

Структура знака
В семиотике принято выделять тройственную структуру знака. С одной стороны обозначающее (имя), а с другой стороны обозначаемое (референт), которое, в свою очередь, распадается на смысл (интенсионал, десигнат, сигнификат, коннотация) и значение (экстенсионал, денотат). В идеалистической философии платонизма господствовало представление, что смысл (в качестве идеи) предшествует знаку и остается постоянным при всех изменениях. Особенностью тройственной структуры является тот факт, что знак может обладать смыслом, но быть лишенным значения. Таковыми являются фантастические образы (например, кентавр), у которых нет соответствий в реальном мире. Вместе с тем семиотика нередко затрагивает философские (онтологические) вопросы бытия предметов: есть ли денотат у чисел, моральных категорий, теоретических терминов?

Классификация знака
Базовым уровнем знаков являются естественные знаки, у которых наблюдается более или менее однозначная связь между знаком и его референтом. Таковы симптомы и сигналы. Над ними надстраиваются знаки, которые служат напоминанием о предмете. Таковы метафоры и аналогии. И, наконец, наиболее богатым по содержанию является символ.

Знаковые системы
Основная статья: Знаковые системы
Совокупность знаков образует знаковую систему, под которой разные семиотические школы понимали разные вещи. Для Соссюра основной знаковой системой являлся язык, который противопоставлялся речи. Впоследствии под языком начали понимать как естественный язык, так и искусственный (в том числе языки программирования). Для тартуской школы Лотмана знаковой системой являлась культура. Также к знаковым системам относили понятие дискурса. Особенностью понятия знаковой системы является тот факт, что знак не существует изолированно и отсылает как к материальным предметам (семантика), так и к другим знакам (синтаксис). Таким образом, знак немыслим без контекста (умвельт).

Интерпретация знаков
Основная статья: Семиозис
Знаки немыслимы не только вне контекста, но и вне интерпретации. Особенно актуальны вопросы перевода (в том числе машинный перевод) с одного языка на другой, когда обнаруживается безэквивалентная лексика. Также интерпретация знаков затрагивает вопросы правильного понимания, неправильного понимания и непонимания. Отчасти тема интерпретации пересекается с проблемой истины, авторитета и консенсуса, что затрагивает прагматику знака.

Разделы семиотики
Социосемиотика — классическая семиотика, изучающая проблемы знака в языке и культуре.
Лингвосемиотика
Этносемиотика
Семиотика кино
Биосемиотика — семиотика, изучающая проблемы биокоммуникации и знаков в мире живой природы.
Зоосемиотика
Фитосемиотика[англ.]
Киберсемиотика[9]
Физиосемиотика[10][11]
См. также
Невербальное общение
Проксемика
Семиозис
Примечания
 Лотман Ю. М. Люди и знаки. / В кн. Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПБ, 2010. — С. 6.
 Лотман Ю. М. Люди и знаки. / В кн. Лотман Ю. М. Семиосфера. — СПб.: Искусство-СПБ, 2010. — С. 8.
 Бурмистров С. Л. «Чарльз Сандерс Пирс»
 Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. — М., 1977. — С. 54
 Журнал "Вопросы философии" - Понятие "Umwelt" Якоба фон Икскюля и его значимость для современной эпистемологии. vphil.ru. Дата обращения: 2 января 2020. Архивировано 19 января 2021 года.
 Kalevi Kull. Jakob von Uexk;ll: An introduction (англ.) // Semiotica. — Vol. 2001, iss. 134. — P. 1–59. — ISSN 0037-1998. Архивировано 12 июля 2019 года.
 Манаенкова Е. А. Семиотические школы и направления // Аналитика культурологии. 2013. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 23 октября 2016 года.
 СЕМИОТИЧЕСКИЕ ШКОЛЫ И НАПРАВЛЕНИЯ. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 6 августа 2017 года.
 Киберсемиотика: Кибернетическая семиотика? Семиотическая кибернетика? Или что-то новенькое?.. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 29 сентября 2017 года.
 University of Tartu. Sign Systems Studies 29.1. — Tartu University Press, 2001. — ISBN 9985-56-576-2.
 Claudio J. Rodr;guez Higuera. A Typology of Arguments for the Existence of Physiosemiosis (англ.). Архивировано 2 января 2020 года.
Литература
Иванов В.В, Топоров В. Н. Славянские моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.
Ветров А. А. Семиотика и её основные проблемы. М.: 1968.
Шрейдер Ю. А. Семиотические основы информатики. М.: 1974.
Иванов В.B. Очерки по истории семиотики в СССР. М.: Наука, 1976.
Семиотика / Сост., вступит. статья и общ. ред. Ю. С. Степанова. — М., 1983.
Степанов Ю. С. Семиотика // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: СЭ, 1990. — С. 440—442.
Философия языка и семиотика. Иваново: 1995.
Почепцов Г. Г. История русской семиотики до и после 1917 года. — М.: Лабиринт, 1998
Семиотика: Антология / Сост. Ю. С. Степанов; Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Академический Проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2001. 702 с.
Лотман Ю. М. Семиосфера. СПб.: Искусство—СПБ, 2000. 704 с. ISBN 5-210-01488-6
Гринев С. В. Основы семиотики. М., 2000. 47 c.
Гринев-Гриневич С. В., Сорокина Э. А. Основы семиотики: учеб. пособие. — Москва: Флинта: Наука, 2012. — 256 с.
Григорьев Б. В. Семиология. Теория и практика знаковой деятельности. — Владивосток: Изд. ДВГУ, 2003.
В. К. Финн. Семиотика // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / пред. науч.-ред. совета В. С. Стёпин. — 2-е изд., испр. и доп. — М. : Мысль, 2010. — 2816 с.
Eco, Umberto. Trattato di Semiotica Generale. Milano: 1975. (итал.)
Ссылки
Семиотика:

Значения в Викисловаре

Медиафайлы на Викискладе
Юрий Степанов. В мире семиотики
Семиотика как система знаков
Перейти к шаблону «Внешние ссылки» Перейти к элементу Викиданных  Словари и энциклопедии
Большая датскаяБольшая китайскаяБольшая китайскаяБольшая российская (старая версия)КругосветНациональная (Латвия)Britannica (онлайн)
В библиографических каталогах
Перейти к шаблону «Разделы философии»
Разделы философии
Перейти к шаблону «Семиотика»
Семиотика
***
Аллюзия
Материал из Википедии — свободной энциклопедии

Аллю;зия (лат. allusio «намёк, шутка») — стилистическая фигура, содержащая указание, аналогию или намёк на некий литературный, исторический, мифологический или политический факт, закреплённый в текстовой культуре или в разговорной речи. Материалом при формулировке аналогии или намёка, образующего аллюзию, часто служит общеизвестное историческое высказывание, какая-либо крылатая фраза или цитата из классической поэзии.

Французский писатель Шарль Нодье предлагал такое определение: «Намёк, или аллюзия, есть умение к месту привести цитату, придав ей смысл, какого она первоначально не имела». Переосмысленные цитаты могут использоваться для названий книг (например, «Алмазный мой венец» Валентина Катаева). Зачастую переосмысленные цитаты приобретают пародийный оттенок.

Материал для аллюзий часто дают библейские сюжеты. Например, название фильма «В. Давыдов и Голиаф» отсылает к широко известному библейскому сюжету про Давида и Голиафа.

В других случаях могут использоваться названия более ранних произведений. Например, доктор Джеймс Типтри-младший дебютировала в научно-фантастической литературе рассказом «Рождение коммивояжёра» (1968), в названии которого видна аллюзия, отсылающая читателя к названию пьесы американского драматурга Артура Миллера «Смерть коммивояжёра» (1949), а в названии российского сериала «Всегда говори „всегда“» — аллюзия на фильм о Джеймсе Бонде «Никогда не говори „никогда“».

В отличие от реминисценции, чаще используется в качестве риторической фигуры, требующей однозначного понимания и прочтения.

Нередко возникают сложности с употреблением термина «аллюзия», а именно с выбором управления. С одной стороны, определение аллюзии как намёка подсказывает пишущему управление с предлогом на (аллюзия на что-то). С другой стороны, аллюзия как отсылка предполагает, что будет употреблён предлог к (аллюзия к чему-то).

Множество примеров аллюзии можно встретить в творчестве В. В. Набокова, например в романе Ада:

Простая аллюзия содержится уже в самом названии романа англ. "Ada or Ardor": слово англ. "ardor" является когнитивным корнем и аллюзией к англ. "odor", то есть рус. аромат.

В этом же романе, более сложная аллюзия звучит в песне «неповторимого гения»:
«Nadezhda, then I shall be back, when the true batch outboys the riot.»
Фраза «true batch outboys the riot» является аллюзией, которая фонетически передаёт известный текст Булата Окуджавы «трубач отбой сыграет» из стихотворения Сентиментальный марш.
Литература

Значения в Викисловаре
Аллюзия — статья из Большой советской энциклопедии
Аллюзия // Литературная энциклопедия терминов и понятий / Под ред. А. Н. Николюкина. — Институт научной информации по общественным наукам РАН: Интелвак, 2001. — Стб. 28. — 1596 с. — ISBN 5-93264-026-X.
Примечания
***

***
"Непобедимая метафора"/ Михаил Кукин

Theoaesthetics
 Dec 30, 2020
Вместе с поэтом и филологом Михаилом Кукиным размышляем, какое место метафора занимает в нашей жизни, смотрим вместе, как Питер Брейгель рассказывает свои "визуальные притчи", и, конечно же, читаем стихи современных поэтов.

Михаил Кукин - поэт, культуролог, доцент ИОН РАНХиГС.
Участник поэтического содружества КуФёГа, куда, кроме Михаила Кукина, входят поэты Игорь Федоров и Константин Гадаев. Руководитель клуба "Культурное дело".


Рецензии