Девушке, у которой украли кольцо

Ты ноешь о житье-бытье,
И просишь мудрого совета.
Ну что ж, а вспомни про Картье,
Кольцо пропавшее отэто.

Тому, кто спер тогда презент,
Хотелось так вцепиться в рыло!
Но ты не знаешь, сколько бед
Кольца пропажа заменила!

Ты откупилась тем кольцом
Перед судьбой и небесами.
И все болезни в одночас
Как будто растворились сами.

Спасибо, Господи, что взял
Ты бриллиантами в то лето!
Спасибо, что возможность есть
Нам поменять ОТО на ЭТО!


Рецензии
Симпатичное стихотворение с загадочным "отэто" и не менее загадочным ОТО (общая теория относительности?)

Добра

Анатолий Семкин   02.09.2025 09:16     Заявить о нарушении
Когда писался опус, ОТЭТО и ОТО означали местоимения в просторечных вариантах. Но после Вашего замечания я подумал, а почему бы и не нет? А не замахнуться ли на Альберта нашего, на Эйнштейна? Может, в этом и есть правда, сермяжная и посконная, она же домотканная? Спасибо за проникновение в глубокий смысл!

Евгений Левченко 2   06.09.2025 06:38   Заявить о нарушении