Глава 5 прод 4

Итак, Алчин шёл стороною
Уже дорогою другою;
Три дня прошло, и нет воды;
Колодцев нет, поля пусты.
Белеет где-то за спиною
Отрезок тонкою чертою,
Который за собой укрыл
Стан Абдуллы, где праздник был.
Бурдюк отвис, воды ни капли.
Уж вечер. Скоро будет ночь.
Идти становится невмочь
И силы у коня иссякли.

С утра луч солнца пробудил
Степи широкую равнину
И ярким светом озарил
Необозримую долину
В которой спряталась река,
Она неистово узка!
Со стороны глядишь, - всё пусто:
Она в промоине крутой
Высоких берегов стеной
Определила своё русло
С водой пречистой, грунтовой!
Не долго думая, кумганом,
К нему привязанным арканном,
Что в реку с берега кидал -
Алчин воды поначерпал,
И благодарствуя при этом
Что кстати приз к нему пришёл,
Иначе б он и не нашёл
Пути к пытливому секрету:
Что лабиринтовы ходы -
В воде умрёшь иль без воды!
И если спрыгнуть в эту реку,
С крутых брегов здесь человеку
Как есть не выйти никогда -
В земельной трещине вода …

Алчин чадры заметил плёнку -
Там в чёрном женщина была,
Она как будто бы спала;
Сама от марева ребёнку
Чадрою воздавала тень
И был пронизан зноем день.
К ним подошёл Алчин укромно:
"Благополучны Вы, атын?
Примите помощь мою скромно;
Давайте свой пустой кувшин!
Вода чистейшая, бесспорно!
Вот вам лепёшки и навват.
Вот кулебяки, виноград …"
И скатерть выстланная скоро
Была уставленна едой …
Женщина видя пред собой
Благоучтивого мужчину,
Взялась за трапезу, Алчину
В ответ ничто не говоря,
Воды испив, взблагодаря
Аллаха, предалАсь почину.
И вот дыханье отведя,
Сказала: "Бог нам всем судья.
Мои года промчались мимо,
И за грехи меня карал
Всевышний. Я была любима.
Отец мой  з л о  наколдовал.
Дочь родила я от Аира
И она вскоре умерла -
Дня третьего при свете мира.
(Она рассказывала, ев,
а мальчик спал полусидев,
объятый нежною рукою )
Устал сынок мой, пусть поспит.
Я в сени вечного покоя
Уж норовилась. Ты джигит
Мне посланный самим Аллахом!
Но не знакомы мы с тобой
И я с открытою душой,
Дабы не стала сыпким прахом,
Тебе всю правду расскажу!
В гареме тридцать женщин было,
Я так о них сейчас твержу -
Родить мечтали для Аира
Дочь, и тридцатую жену,
То есть меня - Аллах наградой
Сей удостоил, но потом
Она же стала и утратой;
Аир, мой муж, не знал о том.
Возгневовался Бог, и дочку
Забрал себе на небеса.
Отец меня той страшной ночью
Заклял, младенца принеся:
"Дабы ты тайну не раскрыла
что эта дочка не твоя!
Теперь речам твоим - могила!"
И онемела сразу я.
Ты спросишь, - что же она мелит!
Почто сейчас то говорит?
Здесь и наивный не поверит,
Но ты поверишь мне, джигит.
Вот слушай то что дальше было.
Я ничего не говорила -
На языке моём типун.
Отца я сразу невзлюбила -
Он дерзкий в помыслах колдун.
Так двадцать лет я проносила
Ту на устах моих печать.
Шериф Зухрой решил назвать
Новорождённую, а мать,
То бишь меня, - указ Аира,
Как юродивую, скосил:
От мнимой дочери укрыл.
В гареме дни мои бесцельно
Попревращалися в года …
Но вот Аллах мне сына дал,
То что я вымолив прощенья,
Рашида втайне родила -
Не по Аировы «дела».
Бог рассудил: грехи мирские
Без наказанья не пройдут!
Аир, блаженством залитЫе,
Дни кейфа обратил в хомут
И умер, старость не увидев.
С гарема жёны кто куда?!
Я как на тое тамада,
Такого даже не предвидев
Повеселела, и тогда
В один момент заговорила!!!
И ждать не стала лучших дней,
Дверь своей келии закрыла,
Ушла скиталищем степей."

- А кто же есть отец Рашида?

- Отец его джигит лихой.
Сейчас он тысячник Шамшида.
Если увидишь вдруг где он,
От Халиды махни рукой
Приветом ожиданья  встречи.
Его же имя - Шаймардон -
Он шрамом на щеке помечен.

- А ваш отец, он где сейчас?
Давно ль с ним время разлучило?
И как зовут его, что вас
В нужде оставил. В чём причина?

- Его не видела с того
Момента, как заговорила.
БабуржанОм зовут его.
В нём колдовская плещет сила.
И он является подчас
Тайком, что не заметит глаз
И может скрыться также быстро
Как в воду канувшая искрА.

- Зухра не знает то, что мне
Сейчас всё это рассказали?

- Я не сказала, что тебе
Открыла тайные скрижали,
И этим высвободив злых
Начал душевного стенанья:
Во мне иссякла тяжесть их!
В тебе теперь они - страданья!

Женщина дёрнула чадру
И растворилася в чаду,
Став в то мгновенье невидИма
В кольце опутанного дыма.


Рецензии