Опера Кесарю кесарево

(побасни-арии опираются на известное
произведение великого баснописца И.А. Крылова
«Ворона и Лисица»)
.
ПРОЛОГ
(речитатив)
.
Время идет, мир, в общем-то, рушится при активном, но тупом спопешествовании безынициативного современного народца-потреблянта, кивающего согласно – «аха! аха!», согласного, по-видимому, на любой исход мерзких, чудовищных трансформаций, инициированных абсолютно свихнувшимися банкстерами и исполняемых тупыми самозванцами-назначенцами-презер... э-э-э президентами, якобы всенародно избранными (три с половиной «ха-ха!!!).
М.б., хоть мои побасенки чуток всколыхнут нормальное человское воображение, утерянное на совершенно безмозглых потреблятских «черных пятницах».
.
ОПЕРА (в 5 актах)
.
. ....Действующие лица:
......СЫРНЫЙ ДУХ - бретер и забияка;
......ЛИСА - рыжая плутовка
......ВОРОНА - честный персонаж
......БОГ - любой, то есть – представляющий любую конфессию
......РЫЖАЯ ГОРЖЕТКА – вхожа в высший свет (в прошлом - .....ЛИСА);
......ЕЛЬ – честная, одинокая блюстительница-наблюдательница.
.
(Акт 1)
АРИЯ СЫРНОГО ДУХА
.
Я Сырный Дух, и я всему свидетель!
На дырку сыра руку положив,
клянусь, друзья, за правду порадети!
Да будет стих мой точен и нелжив!
.
Вороне сыр однажды был ниспослан
известным баснописцем. А лиса
стащила сыр. А после, с рожей постной,
страшась, она взглянула в небеса.
.
Там грозен бог! Он все, конечно, видит.
И не придется ли держать ответ?
И, так подумав, молвила: «В обиде
не будет вседержитель – нет и нет!»
.
И сыр плутовка богу переслала,
(изрядный шмат, однако, откусив).
«Быть может бог взамен кусочек сала
пришлет с оказией? Он щедр и справедлив».
.
А простофиля на высокой ели
тоскливо каркнула на горький свой удел
и за посылкой следом полетела.
И Млечный Путь был нестерпимо бел.
.
Посылку получил Всевышний к сроку
и закричал: «О, эти святотатцы!
Мне взятку предлагать?! Не будет проку! –
Амврозией* обязан я питаться!».
.
Из сырных дыр я тут, однако, взвился
и стал я ноздри бога щекотать.
И челюсть вседержителя отвисла,
как челюсть у голодного кота.
.
И бог не вынес, вгрызся в сыр пахучий,
я ж ликовал: «Я дух! Я всемогущ!».
Но вариант случился наихудший:
схватившись за живот, бог среди райских кущ
.
сокрылся, поминая сла* не всуе...
Потухли звезды, пала тьма. Меж тем
ворона сыр схватив, обратный путь рисует,
ведь у вороны, други, свой тот;м...
Ну что мораль? Ведь ясно – шуток кроме –
что – богу богово, а сыр отдай вороне!
.
_____
*горжетка – шкурка (лисы, соболя, норки или др.), носимая в качестве воротника, плотно облегающего шею.
*амврозия (амброзия) - пища богов
*слы (сол -ед.ч.) (старорусск., устаревшее) - послы
.
АКТ 2-ой
ДУЭТ ЛИСЫ И ВОРОНЫ
.
ВОРОНА:
Ох, в печалях я сегодня,
мне посылка неплоха
поступила прям от бога.
Но лиса – такая сводня! –
и коварна и лиха,
к ели мне, считай, к порогу,
притащила жениха
и орет:
ЛИСА:
«Давай меняться,
задарма отдам красавца.
Што в посылке-то? Рокфор?
Фу! Не сыр а эта... вздор...
.
Ну ды ладно, для подруги...
Ты готова на поруки
взять, ваще, сего мерзавца
под духмяный твой залог?..»
.
ВОРОНА (размышляет):
. (Женихи – оне же плачут,
. не хотять добром иттить...
. Я ж намедни узелок
. завязала – на удачу,
. и гляди-тко, мне фартить!).
.
– Пораскинь мозгой сама ты:
я согласная – чего там!
Только штой-то он помятый
и какой-то неживой...
.
ЛИСА:
«Не капризничай, босота!
Я сама, хоть волком вой, –
отвечала так красотка, –
я сама – сплошной скелет.
Ну дак по рукам аль нет?
.
А не то – снесу в Воронью
Cлободу. Там прямо с пастью
оторвут таку симпатью.
Там сваво уж не уронют!..»
.
ВОРОНА:
– Ладно! Я ж во цвете лет,
не хужее тех нимфет,
што порхають, как стрекозы.
Вот твой сыр. Держи, рыжуха!..
.
АВТОР:
. Ах, как свежи были розы!..
. Плутня та, не дрогнув ухом,
. сыром тем и... суженым
. плотно так поужинала,
. облизнулась и мораль
. то ль пропела, изрекла ль:
.
ЛИСА:
– Стрекоза-то – стрекоза,
ды любовь купить – низзя-а-а...
.
АКТ 3-й
(Ария Бога)
ВЫКУСЬ-НАКОСЬ
.
Оно конечно, промысел мой божий
умеет много всяких тонких ги;тик*,
а потому питаться мне негоже
каким-то сыром тухлым. Не могите
.
мне предлагать!.. Мне ваша пища – вч;же!
Амврозия – мой жребий. Вот скажите,
коль я пришлю лягушек вам на ужин,
как вам понравится? А я ведь небожитель!
.
С другого ж боку – гнусная ворона
позарилась на щедрого подарка
и нанесла мне тяжкого урона.
Заставлю триста лет ворону каркать!
.
Что есть амврозия? Потямкаешь губами
на пустоту... А тяжесть где в жалудке?
Вапшэ;! Да ну его к такой-то маме! –
Не пища то, а пропаганды утка!
.
Ить богу тожа очень ба неплохо –
у ресторане, с рюмкою лафита*,
опустошить слегка сваво кармана,
Ахматову послушать али Блока,
.
Стрельца, ; Есенина и гдей-то даже Фета...
Какая-то противная эпоха –
Желають слушать тока Губерм;на...
Но Cырный Дух принес мне сны другия!
Явился – фулиган, бретер, проныра...
и што теперь? Томленье, ностальгия,
и нет покоя в сём противном мире.
Ворона каркает, лиса сидит под елью,
гостинца ждет... Сичас! А выкусь-накось!
Я сам охоч! Аж прямо закипел я!
Подать мне сыра! И другую пакость!
Мораль: И божий (слушайте вполуха!)
жив организьм святым не тока духом!
______
* ЛАФИТ, -а (-у); м. [франц. lafite]. Устар. Сорт красного французского вина
*«Умеет много всяких гитик» - Крылатая мнемоническая фраза может означать, что науке известно очень многое, о чём мы до сих пор и не слышали (ср.: «Есть многое на свете, друг Горацио, что и не снилось нашим мудрецам» В. Шекспир, Гамлет). Или — что не нужно искать смысл там, где его нет (поскольку слово «гитик» не имеет смысла). Наконец, эта фраза может использоваться как просьба не произносить слова, смысл которых говорящему неизвестен.
.
АКТ 4-й
СТАРАЯ ЗНАКОМАЯ
(ария Рыжей Горжетки)
.
Я, знаете ли, рыжая горжетка*,
но я лиса! И в этом спору нет.
И знает весь завравшийся рунет –
меня касался сам поручик Ржевский*.
.
Ростовы, помню, дали раут светский.
Была там всяких угощений тьма.
Я на плечах у пани Вишневецкой
расположилась, дам сводя с ума.
.
Немудрено: конечно, я ж красива...
И не подвел меня мой тонкий нюх,
я увидала: некий парвеню
на вилку наколол кусочек сыра.
.
Ах, то был Сыр, и дух его игривый
витал, как и в былые времена,
и так же он дразнил меня блудливо,
а я ж сентиментальна и скромна.
.
В душе моей печаль воспоминаний
переплелась с восторгом рандеву.
Шепнула я: «Мes enfants, Paix ; vous»*,
а гости яства бодро уминали.
.
Тогда во мне живой проснулся дух,
я Духу Сырному (смутьяну) подмигнула...
Тоска великая мои свернула скулы,
(Шумела ель за окнами в саду).
.
Глаза мои зажглись нездешним светом
я пасть раскрыла... щелкнули клыки,
и сыр исчез... Ты, парвеню, не сетуй,
хотя твои потери велики,
.
не возмущайся, а неси водицы:
упала Вишневецкая – без чувств...
Мне жаль ее. И жаль мне серой птицы,
она опять в пролете. Научусь
.
ли я когда-нибудь делиться с ближним?!
Но где ворона та? И где тот бог,
который сам соблазны превозмог
и все утраты сущие провиждет?!
.
Царица я теперь у Франкенштейна –
такой дворец придумали людишки –,
читать бы им бы на кушетке книжки,
да их влекут кошмары, страсти, тени...
.
Мораль? Ну, что ж: мертвы бывают лица,
но жизнь порой и в черепе таится...
____
*поручик Ржевский - персонаж впервые появляется в 1940 году в пьесе Александра Гладкова «Давным-давно», а позже, в 1962, в комедии Эльдара Рязанова «Гусарская баллада»...
*горжетка - ж. [франц. gorgette] Полоса меха или шкурка,
носимая в качестве воротника, плотно облегающего шею.
*Мes enfants, рaix ; vous - (франц.) Дети мои, мир вам!
(произносится : , Мез анфа,  пеа ву!)
.
АКТ 5-й
ОСОБЫЙ ПЕРСОНАЖ
(ария Ели)
.
А я стою себе в лесу
и вести новые несу –
всё про лису, про сыр вороний,
который вранихой уронен.
.
Но я - особый персонаж!
Ить я расту до неба аж
и вижу в синих небесах
знаменье - ах!
.
Там грозен бог, который сыт
амврозией. Его усы
и бакенбардов борода ли
людя;м не делают вреда ли?
.
Он шлет вразброс - кому сапог,
кому скоромный, што ль, супок.
И паству ввергнуть в божий страх –
в его руках.
.
А люди – что ж, они слабы,
для них лишь «если» да «кабы»,
их лбы стучатся в деревянный
во храме пол. И после ванны,
.
и после кофе вновь и вновь
стократно предают любовь
к себе и ближнему. Оне
сомнений вне.
.
А я стою себе в лесу
и живность всякую пасу,
и человека, и букашку,
лису, волк;в, корову Машку,
забредшую в еловый лес;
не родич ей - двуногий бес,
он и корову (нет чудес!)
попутал - Yes!
.
А почему? Да ведь она,
коровьей глупости верна,
однажды сбрендив от людишек,
ведет себя мышей потише,
.
жует, покорна пастуху,
комбикорм;вую труху
и не мечтает про репей
хмельных степей.
.
Уйти бы ей бы на простор,
где травы буйные простёр
зеленый дол... цветы, поляны...
ах, ей бы к антилопам, ланям...
.
Но молится бедняга богу,
решает бог (казззел безрогий!)
когда (пока она мычит)
ее мочить.
.
Но человек он, а не бог,
он скручен сам в бараний рог.
И малый сей, чай, не корова,
но ведь и он жует полову,
.
мычит, винясь своим богам,
в грехах вернувшися с Багам,
язычен, словно древний грек –
и снова в грех.
.
Я ель. И нет, по мне, богов –
ни кришен и ни иег;в,
ни магометов, ни пророков –
их зуб неймет, не видит око...
.
И хоть безока я, беззуба,
я вижу так, как цель – базука*.
И вот что сверху видно мне:
пред Небом бог коровий нем,
а в остальном он просто - враль,
и в том – мораль.
_____
*базука - гранатомет
.
ЗАНАВЕС, УВАЖАЕМЫЕ ЗРИТЕЛИ, ЗАНАВЕС!


Рецензии