Дождь в японском саду
ирисы у мосточка
путь закругляют, им бы
стать запятой, не точкой,
ибо сады имеют
правило не кончаться,
крутятся и немеют
от водяного счастья
утки в пруду заросшем,
или же где поля у
пагоды, по дорожкам
утки смешно гуляют.
Нет никого их краше
в море травы нежнейшей, –
утки ступают важно,
как по Гиону гейшы,
а в лягушачьем пении
определилось соло, –
каждый ожил в стремлении
высказать, как он молод,
как преуспел в искусствах,
где лишь добро, и зла нет…
Дождь из небесных сгустков
пишет свое посланье
саду, струятся воды, –
дождь о земле хлопочет,
бьются о крышу оды
множеством многоточий…
Свидетельство о публикации №125080104449