Сейчас на севере горят снега

Сейчас на севере горят снега
Стройны, легки бегущие олени,
У них пылает ярко на рогах
Полярного сияния сплетенье.
Не милуя, сердитый вихрь реви:
Мне так знаком твой дикий хищный голос
Застыло сердце, лёд уже в крови
И обжигает иней чёрный волос,
Устало долу никнет голова,
Под безразличье красок: мёртвой синью
И вечной белизной своей права
Мерещится во тьме…
Встречай, пустыня.

Перевод с Украинского Языка
Автор оригинала: Євген Плужник 
Оригинал:


Рецензии
В целом примерно так.

Емельянов-Философов   05.11.2025 06:31     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.