Сейчас на севере горят снега

Сейчас на севере горят снега
Стройны, легки бегущие олени,
У них пылает ярко на рогах
Полярного сияния сплетенье.
Не милуя, сердитый вихрь реви:
Мне так знаком твой дикий хищный голос
Застыло сердце, лёд уже в крови
И обжигает иней чёрный волос,
Устало долу никнет голова,
Под безразличье красок: мёртвой синью
И вечной белизной своей права
Мерещится во тьме…
Встречай, пустыня.

Перевод с Украинского Языка
Автор оригинала: Євген Плужник 
Оригинал:


Рецензии
Поэзия ничего не говорит, она открывает Двери... (Джимм Моррисон)
Ты открываешь двери, Леонид! Поэтому, ты настоящий Поэт!
Спасибо тебе!🙏

Руда Ольга   04.09.2025 16:55     Заявить о нарушении