334. Не передаст письмо - Э. Дикинсон

Не передаст письмо,  
Как это прекрасно,   
Слова из Бархата,  
Из Плюша предложения, 
В пучинах Рубина Губы
Прячут их для Тебя. 
Представь, что влечёт Колибри, 
Точно он пил меня. 
———— 
   Ст. ЭД 334 – часть письма, 
в письмо была вложена роза.
Под последним словом
«меня» можно подразумевать
«розу».
   Колибри - маленькие птицы.    
Средний размер у большинства –   
6 – 12 см.
                2.08.2025

Вариант.
Не передаст письмо, 
Как это прекрасно. 
В нём Бархат звуков 
И предложений, 
Не раскрытые тайны Рубина – 
В уголках Губ для Тебя.
Представь, что это Колибри, 
Точно он пил меня.   
                1.08_31.07.2025

7: Представь, что это Колибри,
                1.08.2025
7: Это – игра Колибри, 
                31.07.2025

334. All the letters I can write 
                Emily Dickinson 

All the letters I can write 
Are not fair as this —   
Syllables of Velvet —    
Sentences of Plush,      
Depths of Ruby, undrained, 
Hid, Lip, for Thee —               
Play it were a Humming Bird — 
And just sipped — me —   

————————

velvet - 1.n 1) бархат
   (тж. silk velvet);
   cotton velvet - вельвет, плис
   2.a 1) бархатный
   2) бархатистый
plush - n 1) ворсовая ткань,
   плюш, плис
   3) attr. плюшевый,
   плисовый

ruby - 1.n 1) рубин
   2) ярко-красный цвет
   4) красное вино
   2.a рубиновый,
   ярко-красный
hide II - 1.n 1) укрытие
   2) скрытый запас
   2.v (hid; hid, hidden)
   прятать(ся);  скрывать(ся);
   to hide one's head -
   прятаться, не показываться
   (особ. от стыда);
   скрывать своё унижение
humming-bird - n зоол.
   колибри
just I - 2.adv 1) точно,
   как раз, именно;
   it is just what I said -
   это как раз то, что я сказал;
   just so - точно так;
   just in time - как раз вовремя;
   just then - именно тогда;
   just the other way about -
   как раз наоборот
   2) только что;
   he has just come -
   он только что пришёл;
   just now -
   а) сейчас, сию минуту
   б) только что
   3) едва
   4) разг. совсем, прямо,
   просто;
   it's just splendid -
   это прямо великолепно
humming-bird - n зоол. 
   колибри
sip - 1.n маленький глоток
   2.v потягивать,
   прихлёбывать
 


Рецензии