Роберт Бриджес. Короткие стихотворения 4. 22

Роберт Бриджес (1844-1930)

Короткие стихотворения в 5-ти книгах

Книга 4.22

Когда расстался с любимой,
Три дня – только чёрный цвет;
Терзался я мыслью мнимой,
Может, в живых её нет,

От горя начал мрачнеть я,
И в тех страданьях моих
Казалось мне, что на свете
Нет одиноких таких.

Я плакал; то не позорно
Мучиться сердцем: потом
Мчался я к милой упорно,
Под вечер пришёл к ней в дом.

При виде её все грозы
Прошли; о, моя любовь!
В глазах её были слёзы,
Когда вопросил я вновь:

«Вернёшься?» – её рыданья.
– Я думал в теченье дня:
Не вынесу я страданья,
Коль ты покинешь меня».

Robert Bridges (1844-1930)

Book IV. 22

1          When my love was away,
2          Full three days were not sped,
3          I caught my fancy astray
4          Thinking if she were dead,

5          And I alone, alone:
6          It seemed in my misery
7          In all the world was none
8          Ever so lone as I.

9          I wept; but it did not shame
10        Nor comfort my heart: away
11        I rode as I might, and came
12        To my love at close of day.

13        The sight of her stilled my fears,
14        My fairest-hearted love:
15        And yet in her eyes were tears:
16        Which when I questioned of,

17        O now thou art come, she cried,
18        'Tis fled: but I thought to-day
19        I never could here abide,
20        If thou wert longer away.


Рецензии