Иду одна, тебе навстречу
Вселенский свет рождения звезд сияет в сердце музой грез
Океанические очи, в них блещет жемчуг лунной ночи,
Радужный луч горит внутри сиянием яркой молнии,
Пылает солнце золотое в прожилках искрами огня.
Иду одна, тебе навстречу по мосту Млечного пути,
Сияют звезды в бесконечность мерцая призраком любви.
Духовный путь земного счастья сквозь мудрость опыта судьбы
Душа — портрет родной семьи и ангел богатства наследия.
Княжна Татьяна Романова
I walk alone, to meet you in the mist of the Milky Way
The universal light of the birth of stars shines in the heart as a muse of dreams
Oceanic eyes, in them the pearl of a moonlit night sparkles,
A rainbow ray burns inside with the radiance of bright lightning,
The golden sun blazes in veins with sparks of fire.
I walk alone, to meet you on the bridge of the Milky Way,
The stars shine into infinity, flickering with the ghost of love.
The spiritual path of earthly happiness through the wisdom of the experience of fate
The soul is a portrait of a native family and an angel of the wealth of heritage.
Princess Tatiana Romanova
Je marche seul, ; ta rencontre dans le brouillard de la Voie Lact;e.
La lumi;re universelle de la naissance des ;toiles brille dans le c;ur telle une muse des r;ves.
Des yeux oc;aniques, en eux scintille la perle d'une nuit de clair de lune.
Un rayon d'arc-en-ciel br;le int;rieurement, tel un vivid ;clair.
Le soleil dor; scintille dans les veines d';tincelles de feu.
Je marche seul, ; ta rencontre sur le pont de la Voie Lact;e.
Les ;toiles brillent ; l'infini, vacillant du phantom de l'amour.
Le chemin spirituel du bonheur terrestre ; travers la sagesse de l'exp;rience du destin.
L';me est le portrait d'une famille autochtone et l'ange de la richesse de son h;ritage.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №125073005346