Служба внешней разведки России

Это стихотворение родилось из сообщения СМИ от 29.07.2025г. "Служба внешней разведки: На альпийском курорте прошли «выборы» нового президента Украины"
  Служба внешней разведки России располагает данными, что в одном из курортных альпийских городков США и Великобритания провели закрытую встречу с участием высокопоставленных украинских представителей, где было принято решение о замене президента Украины.Life.ru
  Служба внешней разведки РФ сообщила о тайной встрече в Альпах. Комсомольская правда.
  В переговоры были вовлечены высокопоставленные украинские фигуры — глава Офиса президента Андрей Ермак, руководитель ГУР Кирилл Буданов (признан в РФ террористом и экстремистом), а также бывший главнокомандующий ВСУ Валерий Залужный. Московский Комсомолец
***********

Служба внешней разведки России.

Служба внешней разведки России,
Вдруг утечку на Альпах нашла.
Вашингтон, Лондон, Киев решили,
Поиметь отпущенья козла.

Была встреча закрытой с участьем
Украинских и важных персон.
Был средь них наш разведчик, по счастью,
Блюда он подавал как гарсон.

Блюдо главное было Залуженное,
"Легитимное" кто-то сказал.
Чуть по вкусу, немного, контуженное,
Отставного MI6 обласкал.

В этой тайной вечере сидячи*,
VIP- персоны Кирило, Андрій.
Володимира скАзати* спрячем,
Время кончилось, мол истерий.

Их кураторы с запада были,
И Валерiю дали добро.
Неприглядные новости всплыли,
Незаконного всплыло ... .

Эксглавком был фактически "выбран",
Президентом "свободной" страны.
За ненужностью прежний отыгран,
Дяди Сэма здесь уши видны.

И гарсон отослал донесенье -
Демократии схемы сложны.
СВР заявила сомненье,
В незалежности данной страны.

Центр шифровку его рассекретил,
Не таким представлял торжество.
Самостийность никто не заметил,
А кругом лишь одно воровство.

Володимир таким занимался,
Пост сдаёт свой другому теперь.
Воровской же закон, тот остался,
И поди же сейчас всё проверь.

Ну, а с центра небесного, свыше,
Бог пытается мир вразумить,
Как же быть, если мир, то не слышет,
А желает себя погубить.

Нездоровые люди во власти,
Направляют процесс мировой.
В бункерах отсидят все напасти,
Что же делать - больны головой.

И невестам уже не подходят,
Постаревшие вдруг женихи.
Молодые пускай их венчают,
А слепым Бог отпустит грехи.

На Всевышнего только надейтесь,
И молитесь, взывая к Нему,
Говорю вам серьёзно, не смейтесь,
Да и мне не смешно самому.

Может в мире пожить мы успеем,
Всё зависит от Бога и нас.
Так решайтесь на это скорее.
Ведь последнее время сейчас.

30.07.2025

*сидячи - по украински сдели;
*скАзати - по украински сказали.

«Дядя Сэм» (англ. Uncle Sam) — персонифицированный образ Соединённых Штатов Америки.  ru.wikipedia.org*
  Считается, что выражение возникло как шутливая расшифровка сокращённого названия страны: Uncle SАm — USА. Утверждается, что оно вошло в употребление в 1812 году как производное от имени мясника из Трои. Сэмюэль (Сэм) Уилсон поставлял мясо в американскую армию в коробках с надписью U. S., что обозначало сокращённое название страны. Эти буквы совпадали с инициалами Уилсона, поэтому солдаты в шутку стали говорить, что мясо к ним прибыло от Дяди Сэма. 
  Дядю Сэма обычно изображают пожилым мужчиной с седыми волосами и бородкой в цилиндре, расписанном под американский флаг. Одет он в синий фрак и полосатые брюки.


Рецензии