Viscous time

VISCOUS TIME                Samuel Krig
working version



Вязкое время, джаг и фанфары, новое бремя как в наклейках iron wig.*(**)
Дикое племя, гранджевые гитары, Аллы Брулетовой фан-клаб, шугейз и столичный шик.*

Тени исчезли, заказана пицца,/пазлы абсурда, монстры улиц/и special rooms.
Куда мы залезли, чьи эти фразы и лица,/ухмылки удмуртов, калабашки, чеки и brooms.
Фильм с Мишель Пфайффер, две тонких сигары, переводчица Анна, стаканы, паста и флосс.*
Апуриковый трайпер, карусели кошмаров, белая ванна, ответ и вопрос.** 
Bridge(guitar) ……………………………….

Маятник жизни, ритуалы и книги, сны сумасшедших, к ним - со скрипкой/плясун-шоумен.*
Номер на призме, винил и цены Ковриги, ветер ушедших, дрожь красивых колен.*

Барахольщик с басухой - жертва лени дремучей, нравы новой России, в бриллиантах бомонд.*
Не подходит косуха, так найди что получше, и возьми, между делом, от дождя новый зонт.
Бонго и комбик, заморочки лакеев, cash иудеев, trash задворок,/и спайс.
Гендель и «Blomberg», цирк фарисеев, в храме - алтарник в черной футболке «Ливайс».*





Coda (fade Out) ………………..












                30 июля 2025 Wednesday
                13:01
                09:42
                09:21





Explanations:  * Rehearsal (montage of the track, words and music) - 30.07.2015  12:00 - 16:30
                * Джаг - сосуд с узким горлышком, используемый в фольклорных ансамблях
                в ритмической функции или как резонатор для усиления звучания голоса.
                Чаще всего применяется в роли басового инструмента.
                Способен издавать глубокий объёмный звук, подобный звуку тубы.
                * Анна - переводчица Анна Михайлова.
                * Шугейз - музыкальный стиль.
                * Грандж - стиль.
                * Iron wig - железный парик.
                * Апуриковый трайпер - один из помощников группы, ди-джей.
                * Коврига - Олег Коврига, коллекционер винила.
                * Барахольщик с басухой - реальный чувак.
                * Brooms - мётлы.
                * Калабашки - деньги (сленг).
                * Номер на призме в контексте оформления
                чертежей оптических деталей (например,
                в Университете ИТМО) обозначает прописную
                букву русского алфавита, наносимую на полку
                линии-выноски, которая указывает на
                конкретную поверхность или элемент
                призмы на чертеже.
                Это стандартный способ обозначения
                поверхностей оптических деталей,
                позволяющий идентифицировать их на схемах и чертежах.


                * Track в стиле хип-хоп.
                * На фото - Алла Брулетова, модель.


Рецензии