Ирландская песня
Кто идёт прятать месть, тот находит ружьё.
Боль Ирландии я не забуду во веки.
Не забуду мечту о свободе её.
Англичане писали тебе все законы
И всю землю забрали, луга и леса.
И отныне в Ирландии только вороны
На родном языке подают голоса.
Где «Йо-хо» – кельтский клич? Да и сам, «Микки», где ты?
Продан и увезён в рабство за океан.
Значит, можно сломить дух народной вендетты,
И забыть, и молиться в церквях англичан.
Капитан «Лунный Свет», загляни в окна хижин,
Там скелеты в обнимку лежат на полу.
Неотмщённый народ твой ирландский унижен.
Он распят и расколот, и взят в кабалу.
10.08.2015
Свидетельство о публикации №125073001707
Немного "напрягла "вендетта"- это всё-таки сицилийское понятие.Может что-то вроде "Значит, можно порвать флаг отчизны трёхцветный" (если основа- государственность), или "Значит, можно топтать лист зелёного цвета"- указание на народность, или "Значит, можно предать плащ лазурного цвета"- указание на католическую религию.
"И забыть, и молиться в церквях англичан"- ярко, больно и очень хорошо!
Леонид Ярмолинский 2 30.07.2025 11:00 Заявить о нарушении
Демидов Андрей Геннадиевич 30.07.2025 22:02 Заявить о нарушении