Ирландская песня

Комом в горле слова. Слёзы склеили веки.
Кто идёт прятать месть, тот находит ружьё.
Боль Ирландии я не забуду во веки.
Не забуду мечту о свободе её.

Англичане писали тебе все законы
И всю землю забрали, луга и леса.
И отныне в Ирландии только вороны
На родном языке подают голоса.

Где «Йо-хо» – кельтский клич? Да и сам, «Микки», где ты?
Продан и увезён в рабство за океан.
Значит, можно сломить дух народной вендетты,
И забыть, и молиться в церквях англичан.

Капитан «Лунный Свет», загляни в окна хижин,
Там скелеты в обнимку лежат на полу.
Неотмщённый народ твой ирландский унижен.
Он распят и расколот, и взят в кабалу.


10.08.2015
 


Рецензии
Сильно написано, понравилось. Особенно "отныне в Ирландии только вороны На родном языке подают голоса"
Немного "напрягла "вендетта"- это всё-таки сицилийское понятие.Может что-то вроде "Значит, можно порвать флаг отчизны трёхцветный" (если основа- государственность), или "Значит, можно топтать лист зелёного цвета"- указание на народность, или "Значит, можно предать плащ лазурного цвета"- указание на католическую религию.
"И забыть, и молиться в церквях англичан"- ярко, больно и очень хорошо!

Леонид Ярмолинский 2   30.07.2025 11:00     Заявить о нарушении
Спасибо! Потрясён таким острым и, самое главное, верным взглядом. Подумаю над «вендеттой». Это действительно не совсем ирландское. Счастливо!

Демидов Андрей Геннадиевич   30.07.2025 22:02   Заявить о нарушении