Иккен хиссацу

(япон. Убить одной стрелой)

Посвящается Пламени Любви.

За гранью жизни все не очевидно.
Я вижу цель. Я знаю смерть.
Она сейчас во мне, - холодом Силы
Из-под земли сквозь ноги переходит в плеть.

Им не уйти - ведь для меня застыли
Нелюди лютой адской наркоты.
Вы для меня сейчас лишь точки цели.
А вам я Иккен хиссацу, но без стрелы.

ОНА одна - вас трое, давно мёртвых.
Вы без сердец и душ, лишь наркота.
Которая давно сожрала честь и совесть.
Сделав из вас шестёрок Зла.

Вы погубили не одну, но многих.
Попробуйте же моего кнута!
Что принесли к нам, то и получили.
У вас уже нет лиц, - тех, что срываю я.

Во мне одно - спасти Тебя от смерти.
Не важно кто Ты мне - жена, сестра, мечта, любовь.
Я - смерть для этих без лица, и для себя.
Я просто Сила. Но для них я Иккен хиссацу.

Как встарь кричали при мечах славяне:
"Простить - не пощадить ту тьму!"
Так и сейчас! Но близко мы к Востоку.
И потому вам просто Иккен хиссацу.

Я в этот миг другой. Я сам ушёл за грань.
Тень прошлого меж двух миров не я.
Нету вины, есть лишь черта, и Воля
Жизнь нелюдей за неё переправлять.

Я пламень льда, мой Мир не так уж прочен...
Теперь я просто Иккен хиссацу в смерти.
Но верю, - Твой огонь горит за нас обоих.
Меня оттаит к жизни Aй Нo Хи - Пламя Твоей Любви!


P.S. Здесь значения фраз из японского в исконном переводе. От Айнов.


Рецензии