Сердце-ашуг
Эльмира Ашурбекова
(Перевод с табасаранского Сергей Федоров)
СЕРДЦЕ-АШУГ
(ПЕВЧЕЕ СЕРДЦЕ)
И ночью и днём ты поёшь всё сильней,
О, сердце-ашуг, моя певчая птица!
В груди я тебя приютила своей
И пищей мелодий даю насладиться.
Душа моя – твой расцветающий луг,
Соловушка звонкий, в груди тебе тесно!
Откуда же ты, моё сердце-ашуг
Явилось, чтоб петь бесконечную песню?
Эльмира Ашурбекова
АШУКЬ ЮКIВ
Йишвра-йигъра мяъли кIури,
Ккебебехъру ашукь юкIв йиз!
Уву мухриъ, мукьмар туври,
Уьбхюрайи ничхир вуйиз.
Яв гюзел багъ ву йиз гевюл,
Жан йиз мухриъ айи бюлбюл!
КкудудубкIру мяъли йивуз,
Наънан гъафиб вува узуз?
Свидетельство о публикации №125072905930