перевод песни Любо, братцы, любо на английский
Past the gloomy shoreline, past the gloomy shoreline,
Cossacks rode together, forty thousand horses wide.
And the shore grew bloody, yes, the shore grew bloody –
Hundreds cut and fallen, with no place left to hide.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
First the bullet struck him, first the bullet struck him,
First it hit my stallion – he went crashing to the ground.
Then the next one found me, yes, the next one found me,
Right into my brave heart with a deathly, final sound.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Wife of mine will mourn me, then she’ll wed another –
One who rode beside me on the bloody path of war.
Only wind of freedom, only wide fields calling,
Only my old mother and my stallion I’ll long for.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Locks of mine, so golden, eyes of mine, so shining,
Will be overgrown with wormwood, bitter grass, and thorn.
Bones of mine lie scattered, heart of mine, so daring,
Ravens and the vultures o'er the steppe will carry on.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Glory, brothers, glory,
Glory while we live!
With our brave commander,
There's no need to grieve.
Hey, my brothers, glory,
Glory, brothers, ride!
With our brave commander,
It’s an honor now to die.
Hey, my brothers, glory,
Glory, brothers, ride!
With our brave commander,
It’s an honor now to die!
Hey, my brothers, glory,
Glory, brothers, ride!
With our brave commander,
It’s an honor now to die!
Glory…
Оригинал песни (считается народной):
Как за черный берег, как за черный берег
Ехали казаки, сорок тысяч лошадей
И покрылся берег и покрылся берег
Сотнями порубанных, пострелянных людей.
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
А первая пуля, а первая пуля
А первая пуля, братцы, ранила коня
А вторая пуля, а вторая пуля
А вторая пуля в сердце ранила меня
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
А жена поплачет, выйдет за другого
За мово товарища, забудет про меня
Жалко только волюшку, да широко полюшко
Жалко мать-старушку да буланого коня
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
Кудри мои русые, очи мои светлые
Травами, бурьяном да полынью зарастут
Кости мои белые, сердце моё смелое
Коршуны да вороны по степи разнесут
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Не приходится тужить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Любо голову сложить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Любо голову сложить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Любо голову сложить
Любо, братцы, любо
Любо, братцы жить
С нашим атаманом
Любо голову сложить
Любо
Свидетельство о публикации №125072905913
Интересный опыт))
Вполне эквиритмично и атмосферное, мне кажется.
Один вопрос: в каком значении Вы используете слово
Glory и как для себя понимаете слово "Любо"?
Как соотносите?
Как вообще дела?
Майя Ковалёва 03.08.2025 17:04 Заявить о нарушении
Спасибо за добрые слова.
"Любо" - это хм… кайф от жизни, вкус к ней, удаль, свобода, единство воли и счастья.
"Glory" - да, не совсем об этом, но хорошо "ложится" в размер. Разное пробовал, это звучит лучше всего.
Дела идут, спасибо… Непростая штука жизнь…
Как Вы?
Эл Стайнберг 10.08.2025 00:12 Заявить о нарушении
Пока ничего не пришло на почту.
Правильный ли адрес?
Майя Ковалёва 18.08.2025 07:26 Заявить о нарушении
Насчёт перевода. Мой английский очень не очень, переводчик я условный)) Я сама задумалась, что значит для меня "Любо"?
Это прежде всего одобрение, согласие с предложением, решением, или ситуацией. Не даром на казачьем круге это слово использовалось при "голосовании". Ответ мог быть "Любо!" или "Не Любо!" Общинная демократия.))
Учитывая, что казаки крепостными, как правило, не были, имели дополнительные вольности и земли, то с детства было
и понимание, что цена этой свободы велика, часто это жизнь. Даже сейчас в таких сёлах и страницах проводы в армию - масштабное мероприятие, как свадьба.
Принятие своей судьбы во всех её проявлениях.
Майя Ковалёва 18.08.2025 08:30 Заявить о нарушении
Эл Стайнберг 19.08.2025 01:35 Заявить о нарушении